LitePC Language modules for 98lite Professional and Preview software to customize and tweak Windows for performance and embedded computers. 98lite enhances Windows 98 and Windows Me.
Get Korean Language Module Text
Search:

Last edited June 19, 2008 4:49 am by * Bkworld

Preferences

##################### START XPLITE LANGUAGE MODULE ##################### 
#
#  This file is a language module for LitePC Technologies XPLite and 2000lite
#  https://www.litepc.com
#
#  USAGE
#  ======
#  1) Copy the text between the START and END markers and Paste into a UTF-8
#     encoded text file.
#  2) Rename the text file to the following syntax:
#                  lite_<CountryCode>.utf8
#           examples: lite_de.utf8, lite_ch.utf8
#
#  3) Place your new Language Module in the same folder with XPlite.exe or
#     2000lite.exe
#
# EDITING INSTRUCTIONS
# ====================
#
#  1) Use the link below to "Edit the text of this page" to begin editing.
#  2) All ocurrences of "%s" represent substitutions of other strings
#     (program name, carriage returns). You cant remove any %s from a string
#     though you can change their position
#  3) There must be NO spaces around the = signs
#  4) Please leave commented lines in place for reference.
#  5) When finished - remove the NOT in the category at the bottom to indicate
#     the translation is finished and it will be indexed and placed into the
#     next distribution.
#
#  https://www.litepc.com/lang
#
#  WIKI CARE
#  =========
#  If the pages get vandalised the history features should allow them to be
#  repaired.  If this sytem gets horribly abused we'll forget it and just make
#  the text files available for download - which would be a shame.
#
#
#  This translation was put together by:
#
#  Kunwoo Sim - Visit my web page http://your.web.page/
#  Me Too - Visit my web page http://your.web.page.here or contact me here
#
#
#  Any other Comments:
#
#
#########################################
##     Start Tab

#sStart='  &Start  '
sStart='  시작(&S)  '

#sNext='&Next'
sNext='다음(&N)'

#sNextHint='Next -> Windows File Protection'
sNextHint='다음 -> Windows 파일 보호'

#sApply='&Apply'
sApply='적용(&A)'

#sWhatsThis='What''s this?'
sWhatsThis='무엇입니까?'

#sVersion='Version'
sVersion='버젼'

#sUpdate='update'
sUpdate='업데이트'

#sYear='2004'
sYear='2004'

#slblNext='Please confirm your Operating System and version is correctly displayed above.'
slblNext='위에 표시된 운영체제와 버젼을 확인해 주십시오.'

#sLicenseSingle='Single User License'
sLicenseSingle='개인 사용자 등록'

#sLicenseMulti='%s User License'
sLicenseMulti='%s 등록 사용자'

#sMultiUserLicense='Multi-User Licenses'
sMultiUserLicense='다중 등록'

#########################################
##     WFP Tab

#stabWFP='  &Windows File Protection  '
stabWFP='  Windows 파일 보호(&W)  '

#sbtnHelpHint='Help.  Two clicks opens help.'
sbtnHelpHint='도움말: 더블 클릭하면 도움말을 볼 수 있습니다.'

#sbtnCloseHint='Close'
sbtnCloseHint='닫기'

#sgrpWFPStatus='WFP Status'
sgrpWFPStatus='WFP 상태'

#spnlAdvanced='Ad&vanced Settings'
spnlAdvanced='고급설정(&V)'

#spnlAdvancedHandle='&v'
spnlAdvancedHandle='(&V)'

#slblWFPis='Windows File%sProtection is'
slblWFPis='Windows 파일 보호'

#sWFPON='ON'
sWFPON='켜기'

#sWFPOFF='OFF'
sWFPOFF='끄기'

#sTOGGLE_ENABLE='TURN &ON'
sTOGGLE_ENABLE='켜기(&O)'

#sTOGGLE_DISABLE='TURN &OFF'
sTOGGLE_DISABLE='끄기(&O)'

#sWFPONStatusTip='You must turn off Windows file protection before you can add or remove %s components.'
sWFPONStatusTip='%s 구성요소의 추가, 삭제 전에 , Windows 파일 보호를 꺼야만 합니다.'

#sWFPOFFStatusTip='Windows file protection has been disabled and you can now add or remove %s components.'
sWFPOFFStatusTip='Windows 파일 보호가 비활성화 상태입니다.  %s 구성요소의 추가, 삭제를 할 수 있습니다'

#sgrpScan='Scan for missing or modified files'
sgrpScan='존재하지 않거나 수정된 파일 검색'

#schkScanBoot='S&can on bootup'
schkScanBoot='부팅시 검색(&c)'

#sNextBoot='Next boot only'
sNextBoot='다음 부팅시에'

#sEveryBoot='Every boot'
sEveryBoot='항상 부팅'

#schkProgress='Show &Progress Dialog'
schkProgress='진행 대화창 보기(&P)'

#slblScanDisabled='You can not scan for missing or modified system files when Windows File Protection is disabled.'
slblScanDisabled='Windows 파일보호의 비활성화시에 제거되거나 수정된 시스템 파일이 발견되지 않습니다.'

#sgrpCache='&File cache Settings'
sgrpCache='파일 캐쉬 설정(&F)'

#slblDefaultCache='&Default Cache Settings'
slblDefaultCache='기본 캐쉬 설정(&D)'

#slblCache='Ma&ximum cache size (% of Disk)'
slblCache='최대 캐쉬 크기(&X) (% of Disk)'

#slblDllCacheFolder='DllCache Folder'
slblDllCacheFolder='Dll캐쉬 폴더:'

#sbtnBrowse='&Browse'
sbtnBrowse='찾아보기(&B)'

#sbtnScanNow='&Scan Now'
sbtnScanNow='지금검색(&S)'

#simgWFPGreen='Windows File Protection has been disabled'
simgWFPGreen='Windows-파일보호기능을 사용하지 않습니다'

#simgWFPRed='Windows File Protection is Active'
simgWFPRed='Windows-파일보호기능이 활성화 상태입니다'

#btnWFPNextHint='Next -> Add/Remove components'
btnWFPNextHint='Next -> 구성요소 추가/제거'

#btnWFPApplyHint='Save Cache settings to the registry'
btnWFPApplyHint='캐쉬 설정을 레지스트리에 저장합니다'

#########################################
##     Add/remove Tab

#stabAddRemove='  Add/&Remove Components  '
stabAddRemove='  구성요소 추가/제거  '

#sReloadHint='Reload'
sReloadHint='다시불러오기'

#sTrialTip='Professional only - not available in Free Trial.'
sTrialTip='프로버전만 가능 - 테스트버전에서는 사용할 수 없습니다.'

#sCollapseHint='Collapse Tree'
sCollapseHint='항목만 보이기'

#sExpandHint='Show All'
sExpandHint='모두 보기'

#sForceRemovalHint='Force Re-removal.  Hold Ctrl to Force All'
sForceRemovalHint='강제적으로 한번 더 삭제합니다. Ctrl로 복수 선택할 수 있습니다'

#slblNoOptions='No Optional Windows Components Found'
slblNoOptions='선택할 수 있는 Windows 구성요소가 발견되지 않았습니다'

#slblWFPActive='Not available when WFP is active'
slblWFPActive='WFP가 활성화 중일 때는 할 수 없습니다'

#sbtnAddRemove='&Next'
sbtnAddRemove='다음(&N)'

#sbtnAddRemoveHint='Add/Remove Windows Components'
sbtnAddRemoveHint='Windows 구성요소 추가/제거'

#sStats='%s Components.%s%s Installed.'
sStats='%s 구성요소.%s%s 설치.'

#sMenuLoad='Load Profile'
sMenuLoad='프로필 불러오기'

#sMenuSave='&Save Profile'
sMenuSave='프로필 저장(&S)'

#sMenuDelete='&Delete Profile'
sMenuDelete='프로필 삭제(&D)'

#sbtnLoadSaveHint='Load and Save Configuration Profiles'
sbtnLoadSaveHint='설정 프로필 불러오기/저장하기'

#sBuildTree='Getting Optional Components'
sBuildTree='선택할 수 있는 구성요소 검색'

#sSystemRestore='Setting System Restore Point'
sSystemRestore='시스템 복구 지점 설정'

#sWarnSystemRestore='Warn if System Restore Point can not be set'
sWarnSystemRestore='시스템의 복원지점을 설정할 수 없으면 경고한다'

#sWarnSystemRestoreMsg='A System Restore point could not be saved.  Check the Advanced Windows Management Instrumentation is installed and System Restore is active.  Do you want to continue to re-configure %s?'
sWarnSystemRestoreMsg='시스템의 복원지점을 저장할 수 없습니다.  고급 Windows Management Instrumentation가 설치되고 있는지, 시스템의 복원이 유효한지 확인해 주세요.  다시 %s 설정을 계속하시겠습니까?'

#sShowProComponents='Show Professional Options'
sShowProComponents='Professional 옵션 보기'

#sHideProComponents='Hide Professional Options'
sHideProComponents='Professional 옵션 감추기'

#sWorking='Working...'
sWorking='작업중...'

#sWBEMWarning1='Removing the %s Advanced feature - Windows Management Instrumentation will disable %s System Restore.  Your restore points are saved, but your will have to reinstall Windows Management Instrumentation to use them.'
sWBEMWarning1='%s의 고급 기능 삭제 - Windows Management Instrumentation는, %s의 시스템의 복원을 비활성화 합니다.  복원 지점을 저장하시겠습니까? 그러기 위해서는, Windows Management Instrumentation를 재설치 할 필요가 있습니다'

#sWBEMWarning2='Do you want to continue without the ability to set new Restore Points?'
sWBEMWarning2='새로운 복원지점을 만들지 않고 있습니까?'

#sRestorePoint='Restore Point'
sRestorePoint='복원지점'

#########################################
##     About tab

#slblLicensedTo='Licensed to: '
slblLicensedTo='등록자: '

#sbtnUpgrade='&Upgrade'
sbtnUpgrade='업그레이드(&U)'

#sbtnLicense='&License'
sbtnLicense='라이센스(&L)'

#stabAbout='  A&bout  '
stabAbout='  정보(&B)  '

#slblCopyrightWarning='This computer program is protected by copyright law and international treaties.  Unauthorized reproduction or distribution of all or parts of this program may result in prosecution.'
slblCopyrightWarning='이 컴퓨터 프로그램은 저작권법 및 국제 조약에 의해 보호됩니다. 허가없이 이 프로그램의 모두 혹은 부분의 복제 및 재배포를 실시했을 경우에는 법적인 조치를 실시합니다.'

#slblLicenseTerms='Your use of %s program signifies your full acceptance of the user license.  If you do not agree please close and uninstall %s now.'
slblLicenseTerms=''%s의 사용은 당신이 사용자 등록을 완전하게 동의했다고 보입니다. 동의 하지 않는 경우는, 곧바로 %s를 종료해 제거해 주십시오.'

#sbtnSupport='S&upport'
sbtnSupport='지원(&U)'

#sTheLiteWay='With %s you can set up YOUR computer the way YOU like it! %sRemove unwanted features and remove security threats once and for all!'
sTheLiteWay='%s는 사용자가 원하는 대로 컴퓨터를 설정 할 수가 있습니다!  %s 불필요한 기능과 보안의 위협을 완전하게 제거합니다!'

#sbtnUpgradeHint='Web-check for program updates'
sbtnUpgradeHint='프로그램 업데이트 확인'

#sbtnLicenseHint='View/Enter User License'
sbtnLicenseHint='사용자 등록 입력/표시'

#sbtnSupportHint='User support Website'
sbtnSupportHint='온라인 사용자 지원'

#sBuyNow='Buy %s'
sBuyNow='%s를 구입'

#sBuyNowHint='buy the fully featured %s Professional from LitePC.com'
sBuyNowHint='LitePC.com로부터 완전한 기능을 가지는 %s Professional 버전을 구입'

#sUninstall='Uninstall'
sUninstall='제거'

#sUninstallHint='Remove all traces of %s from this computer'
sUninstallHint='이 컴퓨터에서 %s를 제거한다'

#sUninstallPrompt='Are you sure you want to remove all traces of %s from this computer?  Your %s components will remain as they are now but all %s registry entries and files will be deleted.  Proceed with uninstall?'
sUninstallPrompt='이 컴퓨터에서 %s를 제거하시겠습니까?  %s의 구성요소는 유지됩니다만, %s의 레지스트리의 기술과 파일은 모두 삭제됩니다. 이대로 제거를 계속하시겠습니까?'

#sRegister='Register'
sRegister='등록'

#sRegisterHint='Register for Support and Upgrades'
sRegisterHint='지원 및 업그레이드를 위한 등록'

#sRegisterText1='Register with LitePC Technologies for access to technical support and software upgrades.%sYour registration code is: %s'
sRegisterText1='기술지원과 소프트웨어 업그레이드를 위한 LitePC 온라인 등록 %s 당신의 등록 코드: %s'

#sRegisterText2='Send your registration code to LitePC technologies Pty Ltd via email to sales@litepc.com, or connect to the internet now using your web browser to complete your registration.%sWould you like to connect to www.LitePC.com using your web browser now?'
sRegisterText2='등록을 완료하기 위해서 LitePC technologies Pty Ltd에 당신의 등록 코드를 등록해 주세요. sales @litepc.com에 E메일로 보내거나 브라우저를 사용해 온라인으로 등록할 수가 있습니다. %s 브라우저를 사용해 www.LitePC.com에 접속하시겠습니까?'

#sUnregistered='Unregistered'
sUnregistered='비등록판'

#########################################
##     Activation/Registration tab

#sRegistrationCaption='Registration'
sRegistrationCaption='등록'

#sRegistrationCancelHint='Close %s'
sRegistrationCancelHint='%s 닫기'

#sRegistrationNextHint='Next -> Read your %s License Agreement'
sRegistrationNextHint='다음 -> %s의 라이센스 계약을 읽어 주세요'

#sLicenseName='Your Name'
sLicenseName='사용자 이름'

#sLicenseNumber='License Number'
sLicenseNumber='등록번호'

#sLicenseNoUsers='No. Users'
sLicenseNoUsers='사용자 수'

#sActivationKeyCode='Activation Key Code'
sActivationKeyCode='인증 코드'

#sRegistrationCode='Registration Code'
sRegistrationCode='등록코드'

#sActivation='Activation'
sActivation='인증'

#sWrongLicense='Sorry, your licensing information for %s is not correct.  Please try again.'
sWrongLicense='%s 인증 정보를 확인하시고 재시도 바랍니다.'

#sCancel='Cancel'
sCancel='취소'

#sAsEmail='Details should appears as they do in your license email.'
sAsEmail='등록 Email의 내용과 똑같이 표시 되어야 합니다.'

#sLicenseOnCDROM='Your registration code is printed on your %s CDROM or on documentation supplied by your equipment supplier'
sLicenseOnCDROM='%s CDROM이나 들어 있는 문서에 등록 번호가 쓰여 있습니다.'

#sHaveActivation='Click if you have a separate a License and Activation Code'
sHaveActivation='다른 라이센스 인증 코드가 있으면 클릭.'

#sHaveRegistration='Click if you have a single Registration Number'
sHaveRegistration='한개의 등록 번호가 있으면 클릭'

#########################################b
##     License tab

#sLicenseAgreement='License Agreement'
sLicenseAgreement='라이센스 동의서'

#sReject='&Reject'
sReject='거부(&R)'

#sRejectHint='Reject the license and close'
sRejectHint='라이센스를 거부하고 닫기'

#sAccept='&Accept'
sAccept='받기(&A)'

#sAcceptHint='Accept the license and contine using %s'
sAcceptHint='라이센스를 받아들이고 %s를 계속 사용'

#sRejectDialog='You have rejected the %s end user license agreement.%s%s will now close and erase any %s license information, user preference settings and log files that may have been stored on your system.'
sRejectDialog='%s 사용자 라이센스 동의서를 거부 했습니다. %s%s은(는) 지금 종료되고 사용자 컴퓨터에 저장되어 있는 %s 라이센스 정보, 사용자 설정, 로그 파일을 삭제 합니다.'

#########################################
##     Preferences tab

#sPreferences='%s Preferences'
sPreferences='%s 설정'

#stabPreferencesCaption='Preferences'
stabPreferencesCaption='설정'

#sGrpSource='Installation source locations'
sGrpSource='설치 소스 위치'

#sSourcePath='Path to %s source files'
sSourcePath='Path to %s 소스 파일의 경로'

#sSource='%s Source'
sSource='%s 소스'

#sServicePack='Service Pack'
sServicePack='서비스팩'

#sBrowseSource='Select the path to your %s installation files.  Typically on your %s CDROM.'
sBrowseSource='%s 설치 파일의 경로를 선택 하세요.'

#sBrowseSPSource='Select the path to your %s installation files.  Some Service Packs are on the %s CDROM.'
sBrowseSPSource='%s 설치 파일의 경로를 선택 하세요. 몇몇의 서비스팩은 %s CDROM에 있습니다.'

#sPrefsApplyHint='Save Preferences'
sPrefsApplyHint='설정 저장'

#sPrefsOKHint='Close preferences and return to %s'
sPrefsOKHint='설정 닫고 %s로 돌아감'

#sbtnBrowseHint='Locate your source file folder'
sbtnBrowseHint='소스 파일 폴더 위치'

#sShowAdvanced='Show Advanced Components in Add/Remove'
sShowAdvanced='프로그램 추가/제거에 고급 의견 표시'

#sDisableToolTips='Disable %s Tool Tips'
sDisableToolTips='%s 툴 팁 사용 안함'

#sWelcome='Welcome'
sWelcome='환영합니다'

#sWelcomeHint='Welcome and Tips for New Users'
sWelcomeHint='새 사용자용 팁에 오신걸 환영 합니다'

#########################################
##     Log tab

#stabLogCaption='Logging'
stabLogCaption='로그중'

#sLogging='&Enable Log'
sLogging='로그 사용(&E)'

#sMaxLogLimit='Max Log Size'
sMaxLogLimit='최대 로그 크기'

#sLogCopy='&Copy'
sLogCopy='복사(&C)'

#sLogCopyHint='Copy log to the Windows clipboard'
sLogCopyHint='로그를 윈도우 클립보드로 복사'

#sLogClear='C&lear'
sLogClear='지우기(&L)'

#sLogClearHint='Erase the log'
sLogClearHint='로그 삭제'

#sLogOKHint='Close log and return to %s'
sLogOKHint='로그 닫고 %s로 복귀'

#sOK='OK'
sOK='확인'

#########################################
#########################################
##        Application Strings


########################################
##     Windows Versions

#sOS2000='Windows 2000'
sOS2000='Windows 2000'

#sOS2003='Windows 2003'
sOS2003='Windows 2003'

#sOSXP='Windows XP'
sOSXP='Windows XP'

#sOSOrig='First Release'
sOSOrig='첫번째 배포'

#sOSVersion='Version'
sOSVersion='버전'

#sOSBuild='Build'
sOSBuild='빌드'

#sOSvHome='Home Edition'
sOSvHome='홈에디션'

#sOSvProfessional='Professional'
sOSvProfessional='프로페셔널'

#sOSvServer='Server'
sOSvServer='서버'

#sOSvAdvanceServer='Advanced Server'
sOSvAdvanceServer='어드밴스드 서버'

#sOSvDataCenter='Datacenter Server'
sOSvDataCenter='데이타센터 서버'

#sOSvStdEd='Standard Edition'
sOSvStdEd='스탠다드 에디션'

#sOSvDataCenterEd='Datacenter Edition'
sOSvDataCenterEd='데이타센터 에디션'

#sOSvEnterpriseEd='Enterprise Edition'
sOSvEnterpriseEd='엔터프라이즈 에디션'

#sOSvWebEd='Web Edition'
sOSvWebEd='웹 에디션'

#########################################
##     Program Startup

#sTrialExpired='This %s trial has expired.%sPlease visit http:#www.litepc.com to purchase the retail %s program or download an updated trial package.'
sTrialExpired='%s 시험기간이 끝났습니다.%shttp:#www.litepc.com을 방문해서 %s 프로그램 리테일 버전을 구입 하거나 업데이트 된 시험 버전을 받으세요.'

#sBetaExpired='This %s beta has expired.%sPlease visit http:#www.litepc.com to purchase the retail %s program or download an updated beta package.'
sBetaExpired='%s 베타 기간이 끝났습니다.%shttp:#www.litepc.com을 방문해서 %s 프로그램 리테일 버전을 구입 하거나 업데이트 된 시험 버전을 받으세요.'

#sNoMultipleUsers='Another user on this machine is already running %s.  Only one user may run %s at any one time because the %s customizations apply to the entire system and not to individual user accounts.'
sNoMultipleUsers='이 컴퓨터의 다른 사용자가 %s을(를) 사용 중 입니다. 변경 사항이 각각의 계정이 아닌 시스템 전체에 적용 되므로 한번에 한 사람만 %s을(를) 사용 할 수 있습니다.'

#sSwitchUsers='%s: Switch Users'
sSwitchUsers='%s: 사용자 전환'

#sNeedsAdminUserRights='Sorry, but %s can only be run by a user with Administrator Privelages.%sPlease log in as an Administrator or ask your system Administrator to run %s for you.'
sNeedsAdminUserRights='죄송 합니다만, %s은(는) 관리자 계정에서만 실행될수 있습니다.%s관리자 계정으로 로그인 하거나 시스템 관리자에게 대신 실행해 달라고 하세요.'

#sInternalError='%s has encountered an error and has stopped.  If this continues please contact customer support and include the session of your log file (see user preferences) that contains the error report to help identify your problem.'
sInternalError='%s에서 에러가 발생해서 중지 되었습니다.  만약 이 문제가 계속 되면 문제점을 파악할수 있도록 에러 보고서를 포함하는 해당 세션의 로그 파일(사용자 옵션 창고)을 기술 지원팀에 보내 주세요.'

#sWFPSysFileError='Can not check status of %s. Can not determine state of Windows File Protection.  Assuming ACTIVE and disabling lite options.'
sWFPSysFileError='%s의 상태를 확인 할 수 없습니다. 윈도우 파일 보호의 상태를 확인 할 수 없습니다.  활성 상태인 것으로 생각하고 lite 옵션을 사용 안합니다.'

#sWFPFileNotFound='WARNING: %s not found. If you have removed this file from your windows installation and you know Windows File Protection has been disabled then you may continue.'
sWFPFileNotFound='경고: %s이(가) 없습니다. 만약 이 파일을 윈도우 설치에서 삭제 했고, 윈도우 파일 보호를 사용중이지 않다면 계속 하세요.'

#sDoNotProceed='Do you KNOW that WFP has already been disabled on your system and the files have already been been removed?  Choose [NO] if you are not sure.'
sDoNotProceed='윈도우 파일 보호가 꺼져있고 파일들이 이미 삭제 된걸 아십니까?  잘 모르겠으면 [아니오]를 누르세요.'

#sOSNotCompatible1='Your operating System is not compatible with this litePC.com application.  Please check www.litePC.com for programs that are compatible with your system.'
sOSNotCompatible1='사용중인 OS가 litePC.com 프로그램과 호환되지 않습니다.  사용자의 OS와 호환되는 프로그램을 www.litePC.com에서 확인 하세요.'

#sOSNotCompatible2='This application is only for use on the following Microsoft Windows Operating Systems: Windows 2000 Professional, Server and Advanced Server up to and including Service Pack 4 and Windows XP Home, Professional up to and including Service Pack 1.'
sOSNotCompatible2='이 프로그램은 다음 MS 윈도우 OS에서만 사용 가능 합니다: Windows 2000 Professional, 서버, 어드밴스 서버 서비스팩 4 까지, 그리고 Windows XP Home, Professional 서비스팩 1까지.'

#sOSCheck='Operating System Check'
sOSCheck='OS 확인'

#########################################
##     tab WFP

#sConfirmWFPDisable='Close all open applications and press OK to DISABLE Windows File Protection (WFP).  Your computer will be rebooted.%sAfter you reboot you will be able to add and remove %s components using %s.'
sConfirmWFPDisable='윈도우 파일 보호(WFP)를 끄려면 모든 열려있는 프로그램을 닫고 확인을 누르세요.  컴퓨터가 재부팅 됩니다.%s재부팅 후에 %s 구성 요소를 %s을(를) 사용해서 추가 하거나 삭제 할수 있습니다.'

#sConfirmWFPDisable2='After you have used %s to configure YOUR computer the way YOU would like it you can safely re-enable WFP to protect your system files from accidental changes or damage.'
sConfirmWFPDisable2='%s을(를) 사용자의 입맛에 맞게 컴퓨터를 만드는데 사용 한 후 WFP를 안전하게 다시 사용 할 수 있습니다.'

#sConfirmWFPEnable='Close all open applications and press OK to RE-ACTIVATE Windows File Protection (WFP).  Your computer will be rebooted.%sAfter you reboot you will NOT be able to add or remove %s components using %s.'
sConfirmWFPEnable='윈도우 파일 보호(WFP)를 다시 사용 하려면, 모든 열린 프로그램을 닫고 확인을 누르세요.  컴퓨터가 재부팅 됩니다.%sA재부팅 후에 %s 구성 요소를 %s을(를) 사용해서 추가 하거나 삭제 할 수 없습니다.'

#sBlockOptions='You must turn off Windows file protection before you can add or remove %s components.'
sBlockOptions='%s 구성 요소를 추가 하거나 삭제 하기 전에 윈도우 파일 보호를 중지해야 합니다.'

#sConfirmW2K1='Your System:%sYour operating system was detected as Windows 2000 *pre* Service pack 2.  Please confirm that this is an original release Windows 2000 or Service Pack 1 installation and that NO service packs released after SP1 have been installed.'
sConfirmW2K1='사용자 시스템:%s사용자의 OS가 Windows 2000 서비스팩 2 이전 버전으로 감지 되었습니다.  Windows 2000의 원본 이거나 서비스팩 1 이고 SP1이 설치 된 후 새로운 서비스팩이 출시 되지 않았음을 확인해 주세요.'
	
#sConfirmW2K2='Failure to answer this question correctly could damage your system.%sIf you do not know please answer NO and install Service Pack 2 or later before running this program again.%sIs this Windows 2000 original or Service Pack 1?'
sConfirmW2K2='이 질문의 답을 틀리게 입력 하면 시스템이 망가질 수 있습니다.%s만약 모르겠으면 아니오를 선택 하고 나중에 이 프로그램을 다시 실행 하기 전에 서비스팩 2를 설치 하세요.%sIs this Windows 2000 original or Service Pack 1?'

#sLockedSFCDll='%s has successfully unlocked the Windows File Protection system files and must now reboot your machine to complete the installation.  %s will store a backup of the scan engine file to avoid this inconvenience in the future.'
sLockedSFCDll='%s이(가) 성공적으로 윈도우 파일 보호의 시스템 파일의 잠김을 풀었고 설치를 완료 하기 위해서 재부팅 해야 합니다.  %s은(는) 앞으로 이런 불편함을 막기위해 스캔 엔진 파일의 백업본을 보존 합니다.'

#sCacheSizeUnlimited='Unlimited'
sCacheSizeUnlimited='제한없음'

#sCacheSize100='100%'
sCacheSize100='100%'

#sScanNow='%s can initiate a Windows File Protection system scan to look for missing or damaged system files.%sNew optional %s components created by %s that have been uninstalled will be safely ignored.  Only the remaining system files are checked and protected.'
sScanNow='%s은(는) 빠지거나 손상된 시스템 파일을 찾기 위한 윈도우 파일 보호 시스템 스캔을 시작 할수 있습니다.%s언인스톨된 %s에 의해 생성된 새로운 옵션적인 %s 구성요소는 안전하게 무시 됩니다.  남은 시스템 파일들만 체크되고 보호 됩니다.'

#sConfirmCacheDir='Are you sure you want to change the Windows DllCache to %s?'
sConfirmCacheDir='정말로 Windows DllCache를 %s로 변경 할까요?'


#########################################
##     tab Add/Remove

#sPrerequisites='%s is required by the following %s components:'
sPrerequisites='%s을(를) 필요로 하는 구성 요소:'

#sNeeds='%s requires the following components that are currently not installed:'
sNeeds='%s이(가) 필요로 하는 현재 설치되어 있지 않은 구성 요소:'

#sConfirmNeeds='Do you want to install %s and the components it requires?'
sConfirmNeeds='%s와 필요한 구성 요소를 설치 할까요?'

#sConfirmPrerequisites='Do you want to uninstall ALL of these components?'
sConfirmPrerequisites='해당 구성 요소를 모두 언인스톨 할까요?'

#sConfirmForcePrerequisites='Do you want to FORCE the uninstall of ALL of these components regardless of the installation status indicated by %s?'
sConfirmForcePrerequisites='%s에 의해 표시되는 설치 상태에 상관 없이 강제로 모든 구성 요소를 언인스톨 할까요?'

#sSetupComplete='%s setup is complete.  If you deleted files the space will not be recovered until you next reboot.  This allows %s to perform a custom boot into the "Last Known Good Configuration" and recover the files if needed.'
sSetupComplete='%s 설치가 끝났습니다.  만약 파일들을 삭제 했다면 다음 리부팅 까진 공간이 돌아오지 않습니다.  이것은 %s이(가) "마지막 알려진 좋은 설정"으로 부팅 해서 파일들을 복구 할수 있도록 해줍니다.'

#sSysocmgrRunning='The %s component manager is already performing a setup task on this machine.  Please wait a few moments and try again.  If the %s component manager appears to be in a locked state you should reboot your machine and then run %s again.'
sSysocmgrRunning='%s 구성 요소 관리자가 이미 설치 작업을 실행 중입니다.  잠시후 다시 시도해 보세요.  만약 %s 구성 요소 관리자가 잠긴 상태인거 같으면 리부팅 후 %s를 다시 실행 하셔야 합니다.'

#sAdvHidden='Adv. Options are Hidden'
sAdvHidden='고급 옵션 숨김 상태'

#########################################
##     Error

#sError='Error:'
sError='에러'

#sI00000000='Internal Error'
sInternal0='내부 오류'

#sInternal1='Target and Source data differ in length'
sInternal1='타겟과 소스 데이타의 길이가 다름'

#sInternal2='%s could not disable the Windows File Protection system because the scan engine was in use.  You will need to boot into safe mode to disable Windows File Protection. %s will store a backup of the scan engine file to avoid this inconvenience in the future.'
sInternal2=스캔 엔진이 사용 중이라 '%s가 윈도우 파일 보호 시스템을 중지 할수 없습니다. 안전모드로 부팅해서 윈도우 파일 보호를 중지 해야 합니다. 이런 불편함을 없애기 위해 앞으로 %s은(는) 스캔 파일을 저장 합니다.

#sInternal3='File copied failed.  Is your hard disk full?  Could not make the temporary patch file '
sInternal3='파일 복사 실패! 디스크 꽉 참. 임시 패치 파일 생성 할 수 없믕'

#sInternal4='Could not replace system file'
sInternal4='시스템 파일 덮어쓰기 실패!'

#sInternal5='Patch failed. '
sInternal5='패치 실패!'

#sInternal6='Invalid operating system.'
sInternal6='유효하지 않은 OS'

#sInternal7='Could not restore'
sInternal7='복구 할 수 없음'

#sInternal8='Failed to enumerate options'
sInternal8='열거 옵션 실패'

#sInternal9='Can not create folder for temporary files'
sInternal9='임시 파일 저장 폴더 생성 할수 없음'

#sInternal10='Invalid dependency in setup files'
sInternal10='잘못된 설치 파일!'

#sInternal11='Target file does not exist'
sInternal11='타겟 파일 없음'

#sInternal13='Could not disable Windows File Protection.'
sInternal13='윈도우 파일 보호 중지 실패!'


#########################################
##     Check for Web updates

#sUpgradeCaption='Check for %s updates'
sUpgradeCaption='%s 업데이트 확인'

#sUpgradeAskCheck='%s can now connect to the litePC.com server to see if a more recent version of %sis available for you to download.%sDo you want to check for updates now?'
sUpgradeAskCheck='%s은(는) 지금 litePC.com 서버에 접속해서 더 최근 버전의 %s을(를) 내려 받을수 있는지 확인 할수 있습니다.%s지금 확인 할까요?'

#sUpgradeError='Unable to get update information from the server at this time.  Please try again later.'
sUpgradeError='지금 서버에서 업데이트 정보를 얻을수 없습니다. 다음에 다시 시도 하세요.'

#sUpgradeVersions='Your version of %s is %s.  The current official release version is %s.'
sUpgradeVersions='%s %s버전을 사용 중 입니다. 현재 정식 배포 버전은 %s 입니다.'

#sUpgradeNoNeed='Congratulations!  You have the latest version.'
sUpgradeNoNeed='축하 합니다! 최신 버전을 사용 중 입니다.'

#sUpgradeAsk='Would you like to log in and download the release version now?'
sUpgradeAsk='지금 로그인 해서 배포 버전을 내려 받을까요?'

#sUpgradeLicenseVoid='Your license is not valid.'
sUpgradeLicenseVoid='사용자의 라이센스가 유효하지 않습니다.'

#sUpgradeLicenseInvalid1='Sorry, but license %s is no longer valid.'
sUpgradeLicenseInvalid1='죄송합니다만 %s 라이센스가 더이상 유요하지 않습니다.'

#sUpgradeLicenseInvalid2='Possible reasons include:%s    - You merged this license with another litePC.com product license %s    - Your license was found to be circulating on the internet and was suspended. %s    - Your purchase was refunded.'
sUpgradeLicenseInvalid2='추측 가능한 문제:%s    - 해당 라이센스를 다른 litePC.com 제품의 라이센스와 합쳤다 %s    - 라이센스가 인터넷에 불법으로 배포되서 막혔다. %s    - 구입을 환불 받았다.'

#sUpgradeLicenseInvalid3='%s will now close.  Please contact LitePC.com if you believe this is in error.'
sUpgradeLicenseInvalid3='%s은(는) 종료 됩니다. 에러라 생각 되면 LitePC.com에 연락 하세요.'

#sUpgradeLicenseWarez1='It looks like this is an unlicensed "warez" copy of %s that was circulated on the internet.'
sUpgradeLicenseWarez1='인터넷에 돌아다니는 "와레즈" 버전인거 같습니다.'

#sUpgradeLicenseWarez2='Are you sure this program has not been modified?  Do you trust this copy of %s to poke around in the heart of your %s? '
sUpgradeLicenseWarez2='프로그램이 수정 되지 않았나요? 이 제품을 믿으 시나요?'

#sUpgradeLicenseWarez3='If you really do want "Windows YOUR way!" then please buy a license and help us to empower you.'
sUpgradeLicenseWarez3='정말로 윈도우를 입맛대로 수정하고 싶다면 정식으로 구입을부탁드립니다.'

#sUpgradeNoLogin='You can not log in to obtain upgrades at this time.'
sUpgradeNoLogin='현재 로그인해서 업데이트를 받을수 없습니다.'

#sUpgradeRegisterFirst='You may need to register this software with LitePC.com to get a download license first.'
sUpgradeRegisterFirst='라이센스를 내려 받으려면 우선 LitePC.com에 이 프로그램을 등록 해야 합니다.'

#########################################
#########################################
##        Optional Features


#########################################
##     Accessibility Options

#AccessibilityTop_DESC='Accessibility Options'
AccessibilityTop_DESC='내게 필요한 옵션'

#AccessibilityTop_TIP='Options that help you configure your system to meet your vision, hearing, and mobility needs.'
AccessibilityTop_TIP='사용자의 시각, 청각, 움직임을 최적화 할수 있도록 도와주는 옵션.'

#AccessCur_DESC='Accessibility Mouse Cursors'
AccessCur_DESC='마우스 커서'

#AccessCur_TIP='High contrast mouse cursors themes for increased pointer visibility.'
AccessCur_TIP='포인터를 선명하게 하기 위한 높은 대조의 마우스 커서'

#AccessOpt_DESC='Accessibility Wizard'
AccessOpt_DESC='내게 필요한 옵션 마법사'

#AccessOpt_TIP='Use the Accessibility Wizard to configure your system to meet your vision, hearing, and mobility needs.'
AccessOpt_TIP='내게 필요한 옵션 마법사를 사용해서 시각, 청각, 움직임을 사용자에게 맞도록 최적화 하세요.'

#magnifier='Magnifier'
magnifier='돋보기'

#magnifier_infotip='Enlarges selected text and other on-screen items for easier viewing.'
magnifier_infotip='선택한 문자나 화면을 확대 합니다..'

#reader='Narrator'
reader='나레이터'

#reader_infotip='Reads on-screen text, dialog boxes, menus, and buttons aloud if speakers or a sound output device is installed.'
reader_infotip='스피커와 사운드 카드 장치가 설치 되어 있으면 화면의 텍스트, 창, 메뉴, 버튼을 크게 읽어 줍니다.'

#screenkeyboard='On-Screen Keyboard'
screenkeyboard='온-스크린 키보드'

#screenkeyboard_infotip='Displays a keyboard that is controlled by a mouse or switch input device.'
screenkeyboard_infotip='마우스나 스위치 입력 장치로 제어되는 키보드를 표시 합니다.'

#utilman='Utility Manager'
utilman='유틸리티 관리자'

#utilman_infotip='Starts and configures accessibility tools from one window.'
utilman_infotip='한개의 창에서 도구를 시작 하고 설정 합니다.'

#########################################
##     Accessories

#AccessTop_DESC='Accessories'
AccessTop_DESC='보조프로그램'

#AccessTop_TIP='Includes Windows accessories and enhancements for your computer.'
AccessTop_TIP='컴퓨터를 위한 윈도우 악세사리와 편리한 도구 포함.'

#Calc_DESC='Calculator'
Calc_DESC='계산기'

#Calc_TIP='Enables you to perform calculations.'
Calc_TIP='계산을 할수 있도록 합니다.'

#CharMap_DESC='Character Map'
CharMap_DESC='문자표'

#CharMap_TIP='Enables you to insert symbols and characters into documents.'
CharMap_TIP='문서에 특수한 기호와 문자를 삽입 할 수 있도록 해줍니다.'

#ClipBook_DESC='Clipboard Viewer'
ClipBook_DESC='클립보드 뷰어'

#ClipBook_TIP='Enables you to view or store information in a clipbook.'
ClipBook_TIP='클립보드에 정보를 저장(잘라내기/붙여넣기)하고 볼 수 있습니다.'

#DefaultPictures_DESC='Default My Pictures'
DefaultPictures_DESC='기본 내 사진'

#DefaultPictures_TIP='Pictures installed by default to each users My Pictures folder.'
DefaultPictures_TIP='내 사진 폴더에 기본으로 설치되는 사진들.'

#Deskpaper_DESC='Desktop Bitmaps'
Deskpaper_DESC='바탕화면 비트맵'

#Deskpaper_TIP='Includes background textures and pictures for your Windows desktop.'
Deskpaper_TIP='윈도우 바탕화면용 배경 텍스쳐와 사진을 포함.'

#DesktopWallpapers_DESC='Desktop Wallpapers'
DesktopWallpapers_DESC='바탕화면 배경 월페이퍼'

#DesktopWallpapers_TIP='Desktop Wallpapers'
DesktopWallpapers_TIP='바탕화면 배경 월페이퍼'

#MousePoint_DESC='Mouse Pointers'
MousePoint_DESC='마우스 포인터'

#MousePoint_TIP='A variety of easy-to-see pointer sizes for your mouse.'
MousePoint_TIP='다양한 마우스용 쉽게 볼 수 있는 포인터 크기.'

#MSWORDPADOPT_DESC='WordPad'
MSWORDPADOPT_DESC='워드패드'

#MSWORDPADOPT_TIP='Editor for creating short memos and documents'
MSWORDPADOPT_TIP='짧은 메모와 문서 작성용 편집기'

#Paint_DESC='Paint'
Paint_DESC='페인트'

#Paint_TIP='Enables you to create, modify, or view pictures.'
Paint_TIP='사진을 생성, 수정, 볼수 있게 함.'

#SSOpenGL_DESC='Screen Savers - OpenGL'
SSOpenGL_DESC='화면 보호기 - OpenGL'

#SSOpenGL_TIP='3 dimensional screen savers.'
SSOpenGL_TIP='3D 화면 보호기.'

#SSStandard_DESC='Screen Savers - Standard'
SSStandard_DESC='화면 보호기 - 표준'

#SSStandard_TIP='Basic screen savers.'
SSStandard_TIP='기본 화면 보호기.'

#Templates_DESC='Document Templates'
Templates_DESC='문서 템플릿'

#Templates_TIP='Allows you to easily create new documents for your most common programs.'
Templates_TIP='사용자의 가장 일반적인 프로그램들에서 쉽게 새 문서를 생성 할수 있도록 합니다.'

#########################################
##     Advanced Components

#AdvancedTop_DESC='-< Advanced Components >-'
AdvancedTop_DESC='-< 고급 구성 요소 >-'

#AdvancedTop_TIP='Core Windows features0 that other system services and components depend on.  All of these features should be installed if you encounter any compatibility issues.'
AdvancedTop_TIP='다른 시스템 서비스와 구성 요소가 의존 하는 핵심 윈도우 기능.  만약 호환성에 관련한 문제가 생기면 모든 해당 기능들이 설치 되야 합니다.'

#ActDirS_DESC='Active Directory Services'
ActDirS_DESC='액티브 디렉토리 서비스'

#ActDirS_TIP=' Active Directory provides secure, structured, hierarchical storage of information about objects in an enterprise network.'
ActDirS_TIP=' 액티브 디렉토리는 엔터프라이즈 네트워크에서 오브젝트의 정보가 안전하고, 잘 구조화 되고, 계층적으로 보관 될수 있도록 합니다.'

#COM_DESC='COM+'
COM_DESC='COM+'

#COM_TIP='Provides support for developing and deploying distributed, component-based applications.'
COM_TIP='구성 요소 기본인 어플리케이션에 지원을 제공 합니다.'

#IAS_DESC='Internet Authentication Service'
IAS_DESC='인터넷 인증 서비스(IAS)'

#IAS_TIP='IAS performs centralized connection authentication, authorization, and accounting for dial-up and virtual private network (VPN) remote access and for router-to-router connections.'
IAS_TIP='IAS는 집중된 연결 인증, 권한 부여, 그리고 다이얼 업과 가상 개인 네트워크(VPN) 원격 연결과 라우터 간의 연결에 대한 어카운팅을 제공 합니다.'

#MDAC_DESC='MS Data Access Components (MDAC)'
MDAC_DESC='MS Data Access Components (MDAC)'

#MDAC_TIP='Database technologies MSDAC, OLEDB, ADO, MSDAC, DAO, SOAP.'
MDAC_TIP='데이타베이스 기술 MSDAC, OLEDB, ADO, MSDAC, DAO, SOAP.'

#MSMQs_DESC='Microsoft Message Queuing'
MSMQs_DESC='Microsoft Message Queuing'

#MSMQs_TIP='Enables MSMQ enabled applications running at different times to communicate across heterogeneous networks and systems that may be temporarily offline. Applications send messages to queues and read messages from queues.'
MSMQs_TIP='Windows 플랫폼 상에서 실행되는 응용 프로그램 간의 메시지 교환을 지원합니다.'

#MSNetTop_DESC='MS Networking Services'
MSNetTop_DESC='MS 네트워킹 서비스'

#MSNetTop_TIP='Microsoft Networking Client Services.'
MSNetTop_TIP='MS 네트워킹 클라이언트 서비스.'

#RAS_DESC='Remote Access Dial-Up Support'
RAS_DESC='원격 연결 전화 접속 지원'

#RAS_TIP='Core support for Remote Access dial-Up network connections.  Dial-up manager, phone Book and PPP networking support.'
RAS_TIP='원격 연결 전화 접속의 핵심 지원.  전화 접속 관리자, 폰북, PPP 네트워킹 지원.'

#RRAS_DESC='Routing and Remote Access Support'
RRAS_DESC='라우팅과 원격 엑세스 지원'

#RRAS_TIP='Routing and Remote Access includes network routing services, IP filtering, network address translation (nat), IP tunnelling, IP forwarding, connection sharing.'
RRAS_TIP='라우팅과 원격 엑세스 지원은 네트워크 라우팅 서비스, IP 필터링, 네트워크 주소 번역(NAT), IP 터널링, IP 포워딩, 연결 공유를 포함 합니다.'

#SENS_DESC='System Event Notification'
SENS_DESC='시스템 이벤트 알림'

#SENS_TIP='Tracks system events such as Windows logon, network, and power events.  Notifies COM+ Event System subscribers of these events.'
SENS_TIP='윈도우 로그온, 네트워크, 전원 이벤트 등의 시스템 이벤트를 트랙 합니다.  이들의 이벤트 들의 COM+ Event System 구독자에게 알립니다.'

#SystemRestore_DESC='System Restore'
SystemRestore_DESC='시스템 복원'

#SystemRestore_TIP='System Restore monitors changes to your system allowing you to roll-back to previous configurations.'
SystemRestore_TIP='시스템 복원은 시스템의 변경을 감시 해서 이전 설정으로 돌아 갈수 있도록 합니다.'

#TS_DISPLAY_NAME='Terminal Services'
TS_DISPLAY_NAME='터미널 서비스'

#TS_SERVICE_DESC='Allows multiple users to be connected interactively to a machine as well as the display of desktops and applications to remote computers. The underpinning of Remote Desktop (including RD for Administrators), Fast User Switching, Remote Assistance, and Terminal Server.'
TS_SERVICE_DESC='다중 사용자가 원격 컴퓨터에 접속 할 수 있고, 원격 컴퓨터의 바탕 화면과 어플리케이션을 표시 할 수 있습니다.'

#WBEM_DESC='Windows Management Instrumentation'
WBEM_DESC='Windows Management Instrumentation'

#WBEM_TIP='Provides a common interface and object model to access management information about operating system, devices, applications and services.'
WBEM_TIP='OS, 장치, 어플리케이션, 서비스에관한 관리 정보에 접근 하기 위한 공통의 인터페이스와 오브젝트 모델을 제공 합니다.'

#Alerter_Desc='Notifies selected users and computers of administrative alerts. If the service is stopped, programs that use administrative alerts will not receive them.'
Alerter_Desc='선택한 사용자와 컴퓨터의 관리자 경고를 알립니다. 만약 서비스가 중지 되면, 이 서비스를 사용하는 프로그램은 해당 경고를 받지 못하게 됩니다.'

#Alerter_Display='Alerter'
Alerter_Display='Alerter'

#Browser_Desc='Maintains an updated list of computers on the network and supplies this list to computers designated as browsers.'
Browser_Desc='네트워크에 있는 업데이트된 컴퓨터 목록을 관리 하고 브라우저로 지정되도록 이 목록을 컴퓨터에 제공 합니다.'

#Browser_Display='Computer Browser'
Browser_Display='컴퓨터 브라우져'

#LanmanWorkstation_Desc='Creates and maintains client network connections to remote servers.'
LanmanWorkstation_Desc='원격 서버로 클라이언트 네트워크 연결을 생성 하고 관리 합니다.'

#LanmanWorkstation_Display='Workstation'
LanmanWorkstation_Display='워크스테이션'

#Messenger_Desc='Transmits net send and Alerter service messages between clients and servers. This service is not related to Windows Messenger.'
Messenger_Desc='서버와 클라이언트 사이에 넷 샌드와 Alerter 서비스의 메세지를 보냅니다.. 이 서비스는 윈도우 메신져와 관계없습니다.'

#Messenger_Display='Messenger'
Messenger_Display='메신져'

#NetLogon_Desc='Supports pass-through authentication of account logon events for computers in a domain.'
NetLogon_Desc='도메인에 있는 컴퓨터들에게 로그온 이벤트에 계정 패스 쓰루 인증을 지원 합니다.'

#NetLogon_Display='Net Logon'
NetLogon_Display='넷 로그온'
 
#NtLmSsp_Desc='Provides security to remote procedure call (RPC) programs that use transports other than named pipes.'
NtLmSsp_Desc='이름 파이프 대신 프랜스포트를 사용하는 emote procedure call (RPC) 프로그램에 보안을 제공 합니다.'

#NtLmSsp_Display='NT LM Security Support Provider'
NtLmSsp_Display='NT LM 보안 지원 제공자'

#Rdbss_Desc='Microsoft Network Redirector'
Rdbss_Desc='Microsoft 네트워크 리디렉터'

#Rdbss_Desc='Microsoft Network Redirector'
Rdbss_Desc='Microsoft 네트워크 리디렉터'

#Rdr_Desc='Server Message Block Mini Redirector.'
Rdr_Desc='서버 메세지 블록 미니 리디렉터.'

#Rdr_Display='SMB Mini Redirector'
Rdr_Display='SMB 미니 리디렉터'

#RpcLocator_Desc='Manages the RPC name service database.'
RpcLocator_Desc='RPC 이름 서비스 데이타베이스를 관리 합니다.'

#RpcLocator_Display='Remote Procedure Call (RPC) Locator'
RpcLocator_Display='Remote Procedure Call (RPC) 탐지기'

#########################################
##     Communications

#CommTop_DESC='Communication and Messaging'
CommTop_DESC='커뮤니케이션과 메세징'

#CommTop_TIP='Utilities for communicating with other people by email, internet messaging, video, phone and fax.'
CommTop_TIP='다른 사람들괴 Email, 인터넷 메세징, 비디오, 전화, 팩스를 이용해서 다른 사람과 의견 교환 하는 유틸리티들.'

#Chat_DESC='Chat'
Chat_DESC='채팅'

#Chat_TIP='Allows you to converse with other Windows users over a network.'
Chat_TIP='네트워크 상에서 다른 윈도우 사용자와 대화 할 수 있습니다.'

#Dialer_DESC='Phone Dialer'
Dialer_DESC='전화 걸기'

#Dialer_TIP='Enables you to use your computer to dial a phone through a modem.'
Dialer_TIP='모뎀을 사용해서 컴퓨터로 전화를 걸 수 있습니다.'

#fax_DESC='Fax Service'
fax_DESC='팩스 서비스'

#fax_TIP='Allows the sending and receiving of faxes'
fax_TIP='팩스를 보내고 받을수 있습니다.'

#Hypertrm_DESC='HyperTerminal'
Hypertrm_DESC='하이퍼터미널'

#Hypertrm_TIP='Enables you to connect to other computers and online services (requires a modem).'
Hypertrm_TIP='다른 컴퓨터와 온라인 서비스에 연결 할 수 있습니다 (모뎀 필요).'

#MSGR_OPTION_TIP='Helps you stay in touch with people you know on the Internet.  You can see if people you know are on the Internet when you are and exchange instant messages with them.'
MSGR_OPTION_TIP='인터넷에서 아는 사람과 연락할수 있습니다. 아는 사람이 온라인 상태인지 알수 있고, 그들과 채팅을 할 수 있습니다.'

#MSMSGSXP_NAME='Windows Messenger'
MSMSGSXP_NAME='윈도우 메신저'

#msoe_DESC='Microsoft Outlook Express'
msoe_DESC='MS 아웃룩 익스프레스'

#msoe_TIP='Microsoft Email client and news reader.'
msoe_TIP='이메일 클라이언트와 뉴스 리더.'

#msoeStationery_DESC='Microsoft Outlook Express Stationery'
msoeStationery_DESC='MS 아웃룩 익스프레스 편지지'

#msoeStationery_TIP='Custom backgrounds and pictures for sending rich text email.'
msoeStationery_TIP='텍스트 메일용 사용자 정의 배경과 사진.'

#NETMTG_INFO_TIP='Establishes communication with others over the internet or an intranet using voice, video, application sharing, and data conferencing'
NETMTG_INFO_TIP='인터넷 상이나 인트라넷에서 음성, 비디오, 어플리케이션 공유, 그리고 데이타 회의등의 커뮤니케이션을 설립 합니다.'

#PRODUCT_NAME='NetMeeting'
PRODUCT_NAME='넷미팅'

#STR_WAB='Address Book'
STR_WAB='주소록'

#STR_WAB_SM_TIP='Manages your contacts and finds people and businesses using directory services.'
STR_WAB_SM_TIP='사용자의 연락처를 관리 하고 사람과 비지니스를 디렉토리 서비스를 사용해서 검색 합니다.'

#USR_DESC='USR/3Com Modem drivers'
USR_DESC='USR/3Com 모뎀 드라이버'

#USR_TIP='Default USR/3Com Modem drivers that are installed automatically as part of the Windows setup'
USR_TIP='윈도우 설치시 자동으로 설치되는 기본 USR/3Com 모뎀 드라이버'

#WZCSVC_Desc='Wireless Zero Configuration'
WZCSVC_Desc='Wireless Zero 설정'

#WZCSVC_Tip='Provides automatic configuration for the 802.11 adapters'
WZCSVC_Tip='802.11 아답타를 자동으로 설정해 줍니다.'

#COM_DESC='COM+'
COM_DESC='COM+'

#COM_TIP='Provides support for developing and deploying distributed, component-based applications.'
COM_TIP='COM 기반의 응용 프로그램의 개발과 배포에 대한 지원을 제공 합니다.'

#DTC_DESC='Distributed Transaction Coordinator'
DTC_DESC='Distributed Transaction Coordinator'

#DTC_TIP='Coordinates distributed transactions betweeen multiple clients, servers, and resource managers.'
DTC_TIP='다중 클라이언트, 서버, 리소스 관리기 사이의 배포된 거래를 조정 합니다.'

#ES_DESC='COM+ Event System'
ES_DESC='COM+ Event System'

#ES_TIP='Supports System Event Notification Service (SENS), which provides automatic distribution of events to subscribing Component Object Model (COM) components.'
ES_TIP='Component Object Model (COM) 구성 요소를 이벤트의 자동 배포를 지원하는 시스템 알림 서비스 (SENS)를 지원 합니다.'

#########################################
##     Server Options

#ServerTop_DESC='Server Components'
ServerTop_DESC='서버 구성 요소'

#ServerTop_TIP='Features and components typically associated with Server use rather than workstation use.'
ServerTop_TIP='워크스테이션이 아닌 서버 사용에 관련된 기능과 구성 요소.'

#FreeTextSearch_DESC='Indexing Service language resources'
FreeTextSearch_DESC='인텍싱 서비스 언어 리소스'

#FreeTextSearch_TIP='Language resources for indexing service SQL Free Text Search (FTS) engine.'
FreeTextSearch_TIP='인덱싱 서비스 SQL Free Text Search (FTS) 엔진용 언어 리소스.'

#indexsrv_systemOptionDesc='Indexing Service'
indexsrv_systemOptionDesc='인덱싱 서비스'

#indexsrv_systemTip='Locates, indexes, and updates documents to provide fast full-text searching'
indexsrv_systemTip='빠른 전체 텍스트 검색을 제공 하기 위해 문서를 찾고, 인텍싱 하고, 업데이트 합니다.'

#indexsrv_language_chinese_simplifiedOptionDesc='Simplified Chinese Language'
indexsrv_language_chinese_simplifiedOptionDesc='대만어'

#indexsrv_language_chinese_simplifiedTip='Installs Simplified Chinese language resources'
indexsrv_language_chinese_simplifiedTip='대만어 리소스를 설치'

#indexsrv_language_chinese_traditionalOptionDesc='Traditional Chinese Language'
indexsrv_language_chinese_traditionalOptionDesc='중국어'

#indexsrv_language_chinese_traditionalTip='Installs Traditional Chinese language resources'
indexsrv_language_chinese_traditionalTip='중국어 리소스 설치'

#indexsrv_language_dutch_dutchOptionDesc='Dutch Language'
indexsrv_language_dutch_dutchOptionDesc='독일어'

#indexsrv_language_dutch_dutchTip='Installs Dutch language resources'
indexsrv_language_dutch_dutchTip='독일어 리소스 설치'

#indexsrv_language_english_ukOptionDesc='UK English Language'
indexsrv_language_english_ukOptionDesc='영국 영어'

#indexsrv_language_english_ukTip='Installs UK English language resources'
indexsrv_language_english_ukTip='영국 영어 리소스 설치'

#indexsrv_language_english_usOptionDesc='US English Language'
indexsrv_language_english_usOptionDesc='미국 영어'

#indexsrv_language_english_usTip='Installs US English language resources'
indexsrv_language_english_usTip='미국 영어 리소스 파일 설치'

#indexsrv_language_french_frenchOptionDesc='French Language'
indexsrv_language_french_frenchOptionDesc='프랑스어'

#indexsrv_language_french_frenchTip='Installs French language resources'
indexsrv_language_french_frenchTip='프랑스어 리소스 설치'

#indexsrv_language_german_germanOptionDesc='German Language'
indexsrv_language_german_germanOptionDesc='독일어'

#indexsrv_language_german_germanTip='Installs German language resources'
indexsrv_language_german_germanTip='독일어 리소스 설치'

#indexsrv_language_italian_italianOptionDesc='Italian Language'
indexsrv_language_italian_italianOptionDesc='이탈리아어'

#indexsrv_language_italian_italianTip='Installs Italian language resources'
indexsrv_language_italian_italianTip='이탈리아어 리소스 설치'

#indexsrv_language_japanese_defaultOptionDesc='Japanese Language'
indexsrv_language_japanese_defaultOptionDesc='일본어'

#indexsrv_language_japanese_defaultTip='Installs Japanese language resources'
indexsrv_language_japanese_defaultTip='일본어 리소스 설치'

#indexsrv_language_korean_defaultOptionDesc='Korean Language'
indexsrv_language_korean_defaultOptionDesc='한국어'

#indexsrv_language_korean_defaultTip='Installs Korean language resources'
indexsrv_language_korean_defaultTip='한국어 리소스 설치'

#indexsrv_language_spanish_modernOptionDesc='Spanish Modern Language'
indexsrv_language_spanish_modernOptionDesc='스페인어'

#indexsrv_language_spanish_modernTip='Installs Spanish Modern language resources'
indexsrv_language_spanish_modernTip='스페인어 리소스 설치'

#indexsrv_language_swedish_defaultOptionDesc='Swedish Language'
indexsrv_language_swedish_defaultOptionDesc='스웨덴어'

#indexsrv_language_swedish_defaultTip='Installs Swedish language resources'
indexsrv_language_swedish_defaultTip='스웨덴 언어 설치'

#Thai_default_DESC='Thai Language'
Thai_default_DESC='타이어'

#Thai_default_TIP='Thai Default resources for SQL Free Text Search (FTS) cache and index files'
Thai_default_TIP='SQL Free Text Search (FTS) 캐시와 인덱스 파일용 타이 기본 리소스'

#########################################
##     Games

#Freecell_DESC='Freecell'
Freecell_DESC='프리셀'

#Freecell_TIP='Logic puzzle in the form of a card game'
Freecell_TIP='카드로 하는 로직 퍼즐 게임'

#Games_DESC='Games'
Games_DESC='게임'

#Games_TIP='Includes Freecell, Hearts, Minesweeper, Pinball, Solitaire, and Spider Solitaire games.'
Games_TIP='프리셀, arts, 지뢰찾기,핀볼, 스파이더 카드놀이, 하트, 카드놀이 포함'

#Hearts_DESC='Hearts'
Hearts_DESC='하트'

#Hearts_TIP='Card game'
Hearts_TIP='카드 게임'

#Minesweeper_DESC='Minesweeper'
Minesweeper_DESC='지뢰찾기'

#Minesweeper_TIP='Strategy game'
Minesweeper_TIP='전략 게임'

#PINBALL_Desc='Pinball'
PINBALL_Desc='핀볼'

#PINBALL_TIP='3-D arcade pinball game.'
PINBALL_TIP='3-D 아케이드 핀볼 게임'

#Solitaire_DESC='Solitaire'
Solitaire_DESC='카드게임'

#Solitaire_TIP='Card game'
Solitaire_TIP='카드게임'

#Spider_DESC='Spider Solitaire'
Spider_DESC='스파이더 카드 게임'

#Spider_TIP='Card game'
Spider_TIP='카드 게임'

#zonegames_desc='Internet Games'
zonegames_desc='인터넷 게임'

#zonegames_tip='Multiplayer Spades, Backgammon, Hearts, Checkers, and Reversi'
zonegames_tip='멀티 플레이어 스페이드, 백가몬, 하트, 체커, 주사위 놀이'

#########################################
##     Internet Options

#InternetTop_DESC='Internet Utilities'
InternetTop_DESC='I인터넷 유틸리티'

#InternetTop_TIP='System components and utilities that interface with the Internet for browsing the web, communication, and downloading updates.'
InternetTop_TIP='인터넷 이용(웹 탐색, 의사소통, 업데이트 다운로드 등)과 관련 있는 시스템 구성요소와 유틸리티.'

#AU_DESC='Windows Automatic Updates'
AU_DESC='윈도우 자동 업데이트'

#AU_TIP='Use Automatic Updates to search for updates and automatically download them in the background.'
AU_TIP='윈도우 업데이트 검색해서 사용자 모르게 자동으로 받을수 있습니다.'

#CM_DESC='Connection Manager'
CM_DESC='연결 관리자'

#CM_TIP='Manage multiple dial-up networking connections'
CM_TIP='여러개의 다이얼업 네트워킹 연결을 관리'

#DISPLAYDESC='MSN Explorer'
DISPLAYDESC='MSN 탐색기'

#Flash_DESC='Macromedia Shockwave Flash'
Flash_DESC='마크로미디어 쇽웨이브 플래시'

#Flash_TIP='Macromedia Shockwave Flash plugin for Internet Explorer'
Flash_TIP='마크로미디어 쇽웨이브 플래시 인터넷 익스플로어 플러그인'

#ICWTOOLTIP='Sets up your computer to access the Internet'
ICWTOOLTIP='사용자의 컴퓨터를 인터넷에 연결할수 있도록 설정'

#IE_TIP='Microsoft Internet Explorer Web Browser'
IE_TIP='MS 인터넷 익스플로어 웹 브라우저'

#INFOTIP='Explore the web, read your e-mail, talk to your online contacts, enjoy online music and video, and more.'
INFOTIP='웹 탐색, Email 읽기, 온라인 채팅, 온라인 음악, 비디오 등을 즐길수 있습니다.'

#Java_DESC='Java Virtual Machine'
Java_DESC='자바 가상 머신'

#Java_TIP='Microsoft Java Virtual Machine runs Java programs and applets within Internet Explorer.'
Java_TIP='마이크로소프트 자바 가상 머신은 인터넷 익스플로어에서 자바 프로그램을 실행 합니다.'

#MSIE4='Internet Explorer'
MSIE4='인터넷 익스플로어'

#PGMITEM_ICW='Internet Connection Wizard'
PGMITEM_ICW='인터넷 연결 마법사'

#TCPIP_DESC='TCP/IP Command line tools'
TCPIP_DESC='TCP/IP 도스 명령 도구'

#TCPIP_TIP='arp, finger, ftp, lpq, lpr, nbtstat, netstat, pathping, ping, rcp, rexec, route, rsh, tcpsvcs, tracert, tracert6, tracerpt, tftp'
TCPIP_TIP='arp, finger, ftp, lpq, lpr, nbtstat, netstat, pathping, ping, rcp, rexec, route, rsh, tcpsvcs, tracert, tracert6, tracerpt, tftp.'

#WindowsUpdate_DESC='Windows Update Manager'
WindowsUpdate_DESC='운도우즈 업데이트 관리기'

#WindowsUpdate_TIP='Access the Widnows Update website and interactively obtain updated files and components.'
WindowsUpdate_TIP='윈도우즈 업데이트 웹사이트에 접속해서 업데이트 파일과 구성 요소를 가져 옵니다.'


#########################################
##     Multimedia

#MultiM_DESC='Multimedia'
MultiM_DESC='멀티미디어'

#MultiM_TIP='Includes programs for playing sound, animation, or video on computers with CD-ROM drives or sound cards.'
MultiM_TIP='소리 재생, 애니메이션, 또는 컴퓨터의 비디오 포함.'

#ATI_DESC='ATI SP1 Driver'
ATI_DESC='ATI SP1 드라이버'

#ATI_TIP='ATI Video Drivers installed automatically by Windows XP Service Pack 1 regardless of whether you have an ATI Video adapter installed.'
ATI_TIP='ATI 비디오 아답타의 보유 여부에 상관 없이 Windows XP SP1에 의해 설치되는 ATI 비디오 드라이버.'

#AudioCodecs_DESC='Audio Decoders'
AudioCodecs_DESC='오디오 디코더'

#AudioCodecs_TIP='ACELP, ADPCM, DSP TrueSpeech, Indeo, Lernout & Hauspie,Intel G711, G723.1, H261,H263'
AudioCodecs_TIP='ACELP, ADPCM, DSP TrueSpeech, Indeo, Lernout & Hauspie,Intel G711, G723.1, H261,H263'

#CoreSounds_DESC='Default Sound Files'
CoreSounds_DESC='기본 소리 파일'

#CoreSounds_TIP='Default wave and midi sound files'
CoreSounds_TIP='기본 wave와 midi 소리 파일'

#DefaultMusic_DESC='Default My Music'
DefaultMusic_DESC='기본 내 음악'

#DefaultMusic_TIP='Music clips instaled by default to each users My Music folder.'
DefaultMusic_TIP='사용자 각각에게 기본으로 설치되는 내 음악 폴더.'

#DirectShow_DESC='DirectShow Video'
DirectShow_DESC='DirectShow 비디오'

#DirectShow_TIP='DirectShow/DirectMovie video component of directX used by media player'
DirectShow_TIP='미디어 플레이어에서 사용되는 Directx DirectShow/DirectMovie 비디오 구성 요소'

#DirectX_DESC='DirectX'
DirectX_DESC='DirectX'

#DirectX_TIP='Direct3D, DirectPlay, DirectInput, DirectMusic, DirectSound'
DirectX_TIP='Direct3D, DirectPlay, DirectInput, DirectMusic, DirectSound'

#ICM_DESC='ICM Color Profiles'
ICM_DESC='ICM 색상 프로파일'

#ICM_TIP='Image Color Management (ICM) device profiles to convert colors into a device-independent color space to remove color bias.'
ICM_TIP='색상을 장치와 독립된 색상 스페이스로 변환  하기 위한 이미지 색상 관리 (ICM) 장치 프로파일.'

#IMAGEVUEOPT_DESC='Imaging'
IMAGEVUEOPT_DESC='이미징'

#IMAGEVUEOPT_TIP='Image Viewer, ActiveX Custom Controls and TWAIN support'
IMAGEVUEOPT_TIP='이미지 뷰어, ActiveX 사용자 제어와 TWAIN 지원'

#mediautodesc='Utopia Sound Scheme'
mediautodesc='유토피아 소리'

#mediautotip='Utopia Sound Scheme files'
mediautotip='유토피아 소리 파일'

#MovieMk_DESC='Windows Movie Maker'
MovieMk_DESC='윈도우 무비 메이커'

#MovieMk_TIP='Capture and edit movies.'
MovieMk_TIP='영화를 캡쳐 하고 편집'

#MPlay_DESC='Media Player'
MPlay_DESC='미디어 플레이어'

#MPlay_TIP='Utility to play audio and video clips'
MPlay_TIP='오디오.비디오 파일을 재생'

#OpenGl_DESC='OpenGL Graphics Libraries'
OpenGl_DESC='OpenGL 그래픽 라이브러리'

#OpenGl_TIP='OpenGL is the vendor-neutral, multi-platform standard for high performance 2D/3D used by many games and 3D graphics programs.'
OpenGl_TIP='OpenGL은 많은 게임과 3D 그래픽 프로그램에서 사용되는 높은 성능의 2D/3D 기본'

#Rec_DESC='Sound Recorder'
Rec_DESC='소리 녹음기'

#Rec_TIP='Utility to record and play sounds with a sound card'
Rec_TIP='사운드 카드로 소리를 녹음 하고 재생 하는 유틸'

#VideoCodecs_DESC='Video Playback Codecs'
VideoCodecs_DESC='비디오 재생 코덱'

#VideoCodecs_TIP='Default Windows video decoders to play back various encoded video files - Intel Indeo v4, v5, MS Video, MPG2, MPG4, WMV'
VideoCodecs_TIP='각종 인코딩 된 비디오 파일을 재생 하는 기본 비디오 디코더 - Intel Indeo v4, v5, MS Video, MPG2, MPG4, WMV'

#Vol_DESC='Volume Control'
Vol_DESC='볼륨 조절기'

#Vol_TIP='Utility to adjust the volume from a sound card'
Vol_TIP='사운드 카드의 볼륨을 조절하는 유틸리티'

#WMPTop_DESC='Windows Media Player'
WMPTop_DESC='윈도우 미디어 플레이어'

#WMPTop_TIP='Old and New generation Windows Media Players and their optional accessories.'
WMPTop_TIP='이전/새로운 버전의 윈도우 미디어 플레이어와 그들의 추가적인 악세사리'

#WMP_DESC='Windows Media Player 7+'
WMP_DESC='윈도우 미디어 플레이어 7 이상'

#WMP_TIP='Multimedia viewer for various audio and movie formats.'
WMP_TIP='각종 오디오/비디오 형식의 멀티미디어 뷰어.'

#WMP64_DESC='Windows Media Player 6.4'
WMP64_DESC='윈도우 미디어 플레이어 6.4

#WMP64_TIP='The older style windows media player with a simple and clean interface that uses the the same codecs and video engine as the new Media player.'
WMP64_TIP='새로운 미디어 플레이어와 같은 코덱과 비디오 엔진을 사용하는 간단하고 깨끗한 외관을 가진 이전 스타일의 윈도우 미디어 플레이어.'

#WMPSkins_DESC='Windows Media Player Skins'
WMPSkins_DESC='윈도우 미디어 플레이어 스킨'

#WMPSkins_TIP='Graphic Interfaces for Windows Media Player 7+.'
WMPSkins_TIP='미디어 플레이어 7 이상의 그래픽 인터페이스'

#WMPTour_DESC='Windows Media Player Tour'
WMPTour_DESC='윈도우즈 미디어 플레이어 투어'

#WMPTour_TIP='Introductory tour for windows media player.'
WMPTour_TIP='윈도우 미디어 플레이어의 소개 투어'

#XPSounds_DESC='Windows XP Sound Theme'
XPSounds_DESC='Windows XP 사운드 테마'

#XPSounds_TIP='The default Windows XP theme event sound files'
XPSounds_TIP='기본 Windows XP 테마 이벤트 사운드 파일'

#########################################
##     Operating System Components

#Agent_DESC='Microsoft Agent'
Agent_DESC='MS 에이전트'

#Agent_TIP='Animated characters designed to enrich user integration and assist with learning how to use a computer or program.'
Agent_TIP='컴퓨터나 프로그램의 사용법을 알려주는 움직이는 캐릭터.'

#AppCompat_DESC='Program Compatibility Engine'
AppCompat_DESC='프로그램 호환성 엔진'

#AppCompat_TIP='Allows windows to modify how individual applications run to force poorly programmed or older applications to run satisfactorially under the current operating system'
AppCompat_TIP='윈도우가 오래된 어플리케이션이나 잘못 프로그램 된 어플리케이션을 현재 OS에서 성공적으로 실행할수 있도록 수정'

#AppCompatWiz_TIP='Help Center interface for the Application Compatibility Engine which allows Windows to modify the running environment of legacy applications.'
AppCompatWiz_TIP='윈도우가 프로그램의 실행 환경을 수정 할수 있는 어플리케이션 호환 엔진 도움말 센터 인터페이스.'

#compatwizard='Program Compatibility Wizard'
compatwizard='프로그램 호환 마법사'

#CoreFonts_DESC='Core Fonts'
CoreFonts_DESC='기본 글꼴'

#CoreFonts_TIP='Arial, Courier, Lucida Console, Lucida Sans Unicode, Roman, Times, Verdana'
CoreFonts_TIP='Arial, Courier, Lucida Console, Lucida Sans Unicode, Roman, Times, Verdana'

#DllCache_DESC='Clear the File Protection DllCache'
DllCache_DESC='파일 보호 DllCache 삭제'

#DllCache_TIP='Windows file protection system files cache.  Uninstalling empties the cache folder.  Re-installing just ticks the add\remove checkbox so you can clear the cache again.  Size varies.'
DllCache_TIP='윈도우 파일보호 시스템 파일 캐시.  언인스톨 하면 캐시 폴더를 비웁니다.  캐시를 다시 비우려면 추가\삭제 체크 박스를 사용하면 재설치 됩니다.  크기는 유동적 입니다.'

#DriverCache_DESC='Driver Cache'
DriverCache_DESC='드라이버 캐시'

#DriverCache_TIP='Local store of hardware device drivers to eliminate the need for the CDROM when installing a known device. May require access to Service Pack files.'
DriverCache_TIP='알려진 장치를 설치할때 CDROM을 필요 없게 하는 하드웨어 장치 드라이버의 로컬 저장소. 서비스팩 파일이 필요 할 수도 있습니다.'

#ExtraFonts_DESC='Extra Fonts'
ExtraFonts_DESC='추가 글꼴'

#ExtraFonts_TIP='Arial Black, Comic Sans MS, Franklin Gothic, Georgia, Impact, Palatino Linotype, Trebuchet, Wingdings and Webdings.'
ExtraFonts_TIP='Arial Black, Comic Sans MS, Franklin Gothic, Georgia, Impact, Palatino Linotype, Trebuchet, Wingdings and Webdings.'

#MSInfo32_DESC='System Information'
MSInfo32_DESC='시스템 정보'

#MSInfo32_INFOTIP='Displays current system information.'
MSInfo32_INFOTIP='현재 시스템 정보를 표시 합니다.'

#ODBC_DESC='ODBC Database drivers'
ODBC_DESC='ODBC 데이타베이스 드라이버'

#ODBC_TIP='Open Database Conectivity drivers and support files'
ODBC_TIP='데이타베이스 커넥티비티 드라이버와 지원 파일을 엽니다.'

#Oobe_DESC='Out of Box Experience'
Oobe_DESC='Out of Box Experience'

#Oobe_TIP='First run introduction, setup and product activation wizard.'
Oobe_TIP='소개를 실행 하고, 셋업과 제품 인증 마법사가 실행 됩니다.'

#OScompTop_DESC='Operating System Options'
OScompTop_DESC='OS 옵션'

#OScompTop_TIP='Features and modules that expand the capabilities of the operating system.'
OScompTop_TIP='OS의 성능을 확장 시지는 기능과 모듈.'

#PCHealth_DESC='Help and Support Center'
PCHealth_DESC='도움말과 지원 센터'

#PCHealth_TIP='Help and Support for Windows available on the Start Menu'
PCHealth_TIP='시작 메뉴에 위치한 윈도우용 도움말과 지원'

#PrefetchCache_DESC='Clear the Pre-Fetch Cache'
PrefetchCache_DESC='Pre-Fetch 캐시 삭제'

#PrefetchCache_TIP='Locally stored information used to optimize load times.  The cache can accumulate obsolete information. Windows will rebuild the cache automatically over time.  Reinstalling just ticks the add\remove checkbox.  Size varies.'
PrefetchCache_TIP='로딩 시간을 줄이기 위해 사용되는 정보를 저장 합니다.  캐시는 쓸모없는 정보를 포함 합니다. 윈도우는 캐시를 계속 다시 생성 합니다.  추가\삭제 체크 박스를 사용하면 재설치 됩니다.  크기는 유동적 입니다.'

#Sapi_DESC='Microsoft Speech API'
Sapi_DESC='MS 스피치 API'

#Sapi_TIP='Microsoft Speech API engine (SAM)'
Sapi_TIP='MS 스피치 API 엔진 (SAM)'

#SearchAssistant_DESC='Search Assistant'
SearchAssistant_DESC='검색 도우미'

#SearchAssistant_Tip='Animated characters and extended dialog displayed for local file searches'
SearchAssistant_Tip='로컬 파일 검색에 움직이는 캐릭터와 확장된 다이얼로그가 표시됨'

#SPSource_DESC='Clear Service Pack Source Files'
SPSource_DESC='서비스팩 소스 파일 제거'

#SPSource_TIP='Delete Service Pack Source Files from the windows folder only if you have a copy stored elsewhere..  You need these files if you change your system configuration. Re-installing just ticks the add\remove checkbox.  Size varies.'
SPSource_TIP='복사본이 따로 있는 경우에만 서비스팩 소스 파일을 삭제 하세요..  시스템 설정을 변경 할때 이 파일들이 필요 합니다. 추가\삭제 체크 박스를 사용하면 재설치 됩니다.  크기는 유동적 입니다.'

#Tour_DESC='Windows Tour'
Tour_DESC='윈도우 투어'

#Tour_TIP='Introductory tour of all the new wiz bang operating system features that will change your life.'
Tour_TIP='사용자의 인생을 변화시킬 기능에 대한 소개 여행.'

#TWAIN_DESC='TWAIN Image Aquisition Drivers'
TWAIN_DESC='TWAIN Image Aquisition Drivers'

#TWAIN_TIP='Basic TWAIN image aquisition interfaces that ship with Windows.'
TWAIN_TIP='윈도우에 포함된 기본 TWAIN 이미지 획득 인터페이스.'

#UserGraphics_DESC='User Avatars'
UserGraphics_DESC='사용자 아바타'

#UserGraphics_TIP='Graphic Avatars for each user displayed on the login screen and start menu.'
UserGraphics_TIP='로그인 화면과 시작 메뉴에 표시되는 그래픽 아바타.'

#########################################
##     OS Services

#BITS_DESC='Background Intelligent Transfer Service'
BITS_DESC='Background Intelligent Transfer Service'

#BITS_TIP='Transfers files in the background using idle network bandwidth.'
BITS_TIP='사용하지 않는 네트위크 자원을 사용해서 파일을 배경에서 전송 합니다.'

#ERSvc.ServiceDesc='Allows error reporting for services and applictions running in non-standard environments.'
ERSvc.ServiceDesc='일반적이지 않는 환경에서 실행되는 서비스와 어플리케이션에 에러 보고 사용.'

#ERSvc.ServiceName='Error Reporting Service'
ERSvc.ServiceName='에러 보고 서비스'

#RemoteRegistry_DESC='Remote Registry'
RemoteRegistry_DESC='원격 레지스트리'

#RemoteRegistry_TIP='Enables remote users to modify registry settings on this computer.'
RemoteRegistry_TIP='원격 사용자가 이 컴퓨터의 레지스트리 설정을 수정 할수 있게 합니다.'

#ServicesTop_DESC='System Services'
ServicesTop_DESC='시스템 서비스'

#ServicesTop_TIP='System Services provide support for differnt technologies and Operating System features.  Removing services may free resources for other programs while reducing the overal feature set of Windows.'
ServicesTop_TIP='시스템 서비스는 다른 기술과 OS 기능을 지원 합니다.  서비스를 제거하면 리소스를 절약 할수 있지만 기능은 감소 됩니다.'

#SmartCard_DESC='Smart Card Services'
SmartCard_DESC='스마트 카드 서비스'

#SmartCard_TIP='Core services and drivers to support the use of Smart Card readers on this computer'
SmartCard_TIP='이 컴퓨터에서 스마트 카드 리더를 사용하는데 필요한 핵심 서비스와 드라이버'

#TelnetSvr_DESC='Telnet Service'
TelnetSvr_DESC='텔넷 서비스'

#TelnetSvr_TIP='Enables a remote user to log on to this computer and run programs, and supports various TCP/IP Telnet clients, including UNIX-based and Windows-based computers.'
TelnetSvr_TIP='원격 사용자가 이 컴퓨터에 TCP/IP 텔넷 클라이언트로 로그인해 프로그램을 실행 할수 있습니다 (유닉스 기반과 윈도우 기반의 컴퓨터).'

#UPNP_DESC='Universal Plug and Play'
UPNP_DESC='Universal Plug and Play'

#UPNP_TIP='Support to host Universal Plug and Play devices and to discover UPnP devices on your network.'
UPNP_TIP='유니버셜 플러그 & 플레이 장치를 지원하고, UPnP 장치를 네트워크에서 찾습니다.'

#UPSSvc_DESC='Uninterruptible Power Supply Service'
UPSSvc_DESC='Uninterruptible Power Supply Service'

#UPSSvc_TIP='Manages an uninterruptible power supply (UPS) connected to the computer.'
UPSSvc_TIP='컴퓨터에 연결 되어 있는 Uninterruptible Power Supply (UPS)를 관리 합니다.'

#WebClient.DisplayName='WebClient Service'
WebClient.DisplayName='웹클라이언트 서비스'

#WebClient.HelpText='WebClient Sevice allows Win32 applications to access and edit documents on the Internet.'
WebClient.HelpText='웹클라이언트 서비스는 Win32 어플리케이션이 인터넷상의 문서에 접근하고 편집할수 있도록 합니다.'

#########################################
##     System tools

#SysToolsTop_DESC='System Tools & Utilities'
SysToolsTop_DESC='시스템 도구 & 유틸리티'

#SysToolsTop_TIP='Utilities for configuring and managing your Windows environment and computer hardware.'
SysToolsTop_TIP='윈도우 환경과 컴퓨터 하드웨어를 설정하고 관리하는 유틸리티.'

#DESC_WSH='Windows Script Host'
DESC_WSH='윈도우 스크립트 호스트'

#MigWiz_DESC='Migration Wizard'
MigWiz_DESC='이동 마법사'

#MigWiz_TIP='File settings and transfer wizard used to transfer user files preferences when upgrading.'
MigWiz_TIP='업그레이드 시 사용자 파일 설정을 옮기는데 사용되는 파일 설정과 이동 마법사.'

#Task_DESC='Task Scheduler'
Task_DESC='작업 예약기'

#Task_TIP='Task Scheduler is a tool that enables you to schedule tasks (such as Disk Defragmenter) to run regularly, when it's most convenient for you.'
Task_TIP='작업 예약기는 정기적으로 실행되는 작업(디스크 조각 모듬기 등)을 가장 편한 시간에 실행 할수 있도록 예약 할 수 있는 도구 입니다.'

#TIPS_WSH='Write scripts to help automate tasks in Windows'
TIPS_WSH='윈도우에서 작업을 자동화 하는 스크립트 작성을 도와 줍니다.'

#ZipFolder_DESC='ZIP Compressed Folders'
ZipFolder_DESC='ZIP 압축 폴더'

#ZipFolder_TIP='Access .Zip files as folders in Explorer'
ZipFolder_TIP='탐색기에서 .Zip 파일을 폴더로 접근'

############### New for Version 1.3 ###############
#sAnalysing='Analysing...'
sAnalysing='분석중...'

#sWFP='Windows File Protection'
sWFP='윈도우 파일 보호'

#sWFPDisabled='Disabled'
sWFPDisabled='사용 안함'

#sWFPOnInfo='Windows File Protection is active and protecting the %s system files on this computer.';
sWFPOnInfo='윈도우 파일 보호가 사용중이고 이 컴퓨터에서 %s 시스템 파일을 보호중 입니다.';

#sWFPOffInfo='Windows File Protection has been suspended for this session. File Protection will re-activate automatically when you next reboot.';
sWFPOffInfo='이 세션에서 윈도우 파일 보호가 중지 되었습니다. 다음 재부팅시 파일 보호는 자동으로 실행 됩니다.';

#sWFPDisabledInfo='Windows File Protection has been disabled on this computer and will remain disabled after rebooting.';
sWFPDisabledInfo='윈도우 파일 보호가 꺼졌고 리부팅 후에도 계속 꺼져 있을 겁니다.';

#sConfWFPOn='Close all open applications and press OK to RE-ACTIVATE Windows File Protection (WFP).  Your computer will be rebooted.'
sConfWFPOn='윈도우 파일 보호(WFP)를 다시 사용 하려면 모든 어플리케이션을 다고 확인을 누르세요.  컴퓨터가 재부팅 됩니다.'

#sConfWFPDisable='Close all open applications and press OK to RE-ACTIVATE Windows File Protection (WFP).  Your computer will be rebooted.'
sConfWFPDisable='윈도우 파일 보호(WFP)를 다시 사용 하려면 모든 어플리케이션을 다고 확인을 누르세요.  컴퓨터가 재부팅 됩니다.'

#sWFPChange='Change File protection:'
sWFPChange='파일 보호 변경:'

#sDllCacheWarning='You have selected to clear the File Protection DllCache folder.  The cache size limit can be adjusted on the Windows File Protection tab of %s. Do you want to set the minimum cache size now to prevent Windows from refilling this folder?'
sDllCacheWarning='파일 DllCache 폴더를 지우는것을 선택 했습니다.  윈도우 파일 보호 탭의 %s에서 캐시 크기 한계는 조정 될 수 있습니다. 윈도우가 이 폴더를 다시 채우지 않도록 지금 최소 캐시 크기를 설정 할까요?'

#AdvServicesTop_DESC='Advanced System Services'
AdvServicesTop_DESC='고급 시스템 서비스'

#AdvServicesTop_TIP='Core Windows Services that other system services and components depend on.  All of these features should be installed if you encounter any compatibility issues.'
AdvServicesTop_TIP='다른 시스템 서비스와 구성요소가 의지하는 핵심 윈도우 서비스.  All of these features should be installed if you encounter any compatibility issues.'

#CustomTop_Desc='User Addons'
CustomTop_Desc='사용자 에드온'

#CustomTop_TIP='Additional Add\Remove routines for XPlite/2000lite running from user editable custom.inf script file'
CustomTop_TIP='사용자가 편집 가능한 custom.inf 스크립트 파일에서 실행되는 XPLite/2000Lite용 추가 추가/제거 루틴'

#AppMgmt_NAME='Application Management'
AppMgmt_NAME='어플리케이션 관리'

#AppMgmt_DESC='Provides software installation services such as Assign, Publish, and Remove.'
AppMgmt_DESC='지정, 출판, 삭제 등의 소프트웨어 설치 서비스를 제공 합니다.'

#W32Time_NAME='Windows Time'
W32Time_NAME='Windows Time'

#W32Time_DESC='Maintains date and time synchronization on all clients and servers in the network. If this service is stopped, date and time synchronization will be unavailable. If this service is disabled, any services that explicitly depend on it will fail to start.'
W32Time_DESC='네트워크 상의 모든 클라이언트와 서버의 날짜와 시간을 동기화 하고 유지 합니다. 만약 이 서비스가 중지되면, 날짜와 시간 동기화가 불가능하게 됩니다. 만약 서비스를 사용 안하면, 이거에 의존하는 서비스는 실행이 안됩니다.'

#TapiSrv_NAME='Telephony'
TapiSrv_NAME='Telephony'

#TapiSrv_DESC='Provides Telephony API (TAPI) support for programs that control telephony devices and IP based voice connections on the local computer and, through the LAN, on servers that are also running the service.'
TapiSrv_DESC='텔레포니 장치와 로컬 컴퓨터, 랜, 서버 에서 IP 기본 음성 연결 프로그램에게 Telephony API (TAPI) 지원을 제공 합니다..'

#SecLogonW2K_NAME='Run As Service'
SecLogonW2K_NAME='서비스로 실행'

#SecLogon_NAME='Secondary Logon'
SecLogon_NAME='2위의 로그인'

#SecLogon_DESC='Enables starting processes under alternate credentials. If this service is stopped, this type of logon access will be unavailable. If this service is disabled, any services that explicitly depend on it will fail to start.'
SecLogon_DESC='다른 자격 증명으로 프로세스를 시작 할수 있도록 합니다. 만약 이 서비스가 제거되면 다른 계정으로 실행을 사용할 수 없습니다.'

#Wmi_NAME='Windows Management Instrumentation Driver Extensions'
Wmi_NAME='Windows Management Instrumentation Driver Extensions'

#Wmi_DESC='Provides systems management information to and from drivers.'
Wmi_DESC='드라이버 부터 또는 드라이버에게 시스템 관리 정보를 제공 합니다..'

#NetDDE_NAME='Network DDE'
NetDDE_NAME='네트워크 DDE'

#NetDDE_DESC='Provides network transport and security for Dynamic Data Exchange (DDE) for programs running on the same computer or on different computers. If this service is stopped, DDE transport and security will be unavailable. If this service is disabled, any services that explicitly depend on it will fail to start.'
NetDDE_DESC='같은 컴퓨터나 다른 컴퓨터에서 실행되는 프로그램에 대해 동적 데이터 교환(Dynamic Data Exchange: DDE)을 제공하는 경우 네트워크 전송 및 보안을 제공합니다. 이 옵션은 ClipSrv 서비스 또한 제거합니다.'

#NetDDEdsdm_NAME='Network DDE DSDM'
NetDDEdsdm_NAME='Network DDE DSDM'

#NetDDEdsdm_DESC='Manages Dynamic Data Exchange (DDE) network shares. If this service is stopped, DDE network shares will be unavailable. If this service is disabled, any services that explicitly depend on it will fail to start.'
NetDDEdsdm_DESC='Dynamic Data Exchange (DDE) 네트워크 공유를 관리 합니다. 만약 이 서비스가 중지되면, DDE 네트워크 공유를 사용할 수 없습니다. 만약 이 서비스를 끈다면, 만약 서비스를 사용 안하면, 이거에 의존하는 서비스는 실행이 안됩니다.'

#TrkWks_NAME='Distributed Link Tracking Client'
TrkWks_NAME='Distributed Link Tracking Client'

#TrkWks_DESC='Maintains links between NTFS files within a computer or across computers in a network domain.'
TrkWks_DESC='NTFS 볼륨 내에서 같은 컴퓨터의 다른 NTFS 볼륨이나 다른 컴퓨터의 NTFS 볼륨으로 이동된 파일의 링크를 추적하는 클라이언트를 사용합니다.|MyTheater 프로그램은 이 항목이 필요합니다.'

#WSC_DESC='Security Center'
WSC_DESC='보안 센터'

#WSC_TIP='Control panel applet to simplify access to system security settings and configurations.'
WSC_TIP='시스템 보안 구성과 설정에 쉽게 접근 할수 있도록 하는 제어판 에플릿.'

#WSC_Svc_NAME='Security Center Background Service'
WSC_Svc_NAME='보안 센터 백그라운드 서비스'

#WSC_Svc_DESC='Constantly monitors system security settings and configurations in the background and places Security Center tray icon near the clock.'
WSC_Svc_DESC='시스템 보안 설정과 구성을 백그라운드에서 계속 감시 하고 시계 옆에 보안 센터 트레이 아이콘이 위치 합니다.'

#AU_svc_NAME='Automatic Updates'
AU_svc_NAME='자동 업데이트'

#AU_svc_DESC='Enables the download and installation of critical Windows updates. If the service is disabled, the operating system can be manually updated at the Windows Update Web site.'
AU_svc_DESC='중요한 윈도우 업데이트를 다운로드 할수 있게 합니다. 만약 서비스를 사용 하지 않으면, OS는 윈도우 업데이트 사이트에서 수동으로 업데이트 할 수 있습니다.'

#MSIServer_NAME='Windows Installer'
MSIServer_NAME='윈도우 인스톨러'

#MSIServer_DESC='Adds, modifies, and removes applications provided as a Windows Installer (*.msi) package. If this service is disabled, any services that explicitly depend on it will fail to start.'
MSIServer_DESC='윈도우 인스톨러(*.msi) 팩키지로 제공된 에플리케이션을 추가, 수정, 삭제 합니다. 이 서비스를 사용 하지 않으면, 관련 있는 서비스는 시작되지 않습니다.'

#LmHosts_NAME='TCP/IP NetBIOS Helper'
LmHosts_NAME='TCP/IP NetBIOS Helper'

#LmHosts_DESC='Enables support for NetBIOS over TCP/IP (NetBT) service and NetBIOS name resolution.'
LmHosts_DESC='TCP/IP에서 NetBIOS(NetBT) 서비스 및 NetBIOS 이름 확인을 사용 할 수 있게 합니다.'

#ClipSrvSvc_DESC='ClipBook'
ClipSrvSvc_DESC='클립북'

#ClipSrvSvc_TIP='Enables ClipBook Viewer to store information and share it with remote computers. If the service is stopped, ClipBook Viewer will not be able to share information with remote computers. If this service is disabled, any services that explicitly depend on it will fail to start.'
ClipSrvSvc_TIP='정보를 저장하고 원격 컴퓨터와 공유 하는 클립북 뷰어 를 사용 합니다. 만약 소비스가 중지 되면, 불립북 뷰어가 원젹 컴퓨터와 정보를 공유할 수 없습니다. 만약 이 서비스를 사용하지 않는다면, 관련 있는 서비스는 시작되지 않습니다.'


############### New for Version 1.5 ###############

#sValidLicense='Your license was successfully activated.'
sValidLicense='라이센스 인증 성공!'

sValidateLicense1='%s was previously licensed on this machine using an illegally distributed user license.  For this reason, %s now needs to go on-line to activate your new license.'
#sValidateLicense1='현재 %s은(는) 사용자 컴퓨터에 이전 불법 배포판으로 등록 되어 있어서, 온라인에 연결해서 라이센스를 인증 받아야 합니다.'

#sValidateLicense2='If you have a firewall please allow %s to contact the %s web server.  Your license number %s is the only information that is transmitted.'
sValidateLicense2='만약 방화벽을 사용 중이면 %s을(를) %s 웹서버에 연결 하도록 허가 하세요. 사용자 라이센스 번호 %s만 전송 됩니다.'

#sValidateLicense3='For help, or to activate your license off-line please contact the LitePC Technologies Support Desk. %s'
sValidateLicense3='도움을 원하거나 라이센스를 오프라인으로 인증 받기를 원한다면, LitePC 기술 지원에 문의 하세요. %s'

#sValidateLicense4='Do you want to activate your new licence now?'
sValidateLicense4='새로운 라이센스를 활성화 할까요?'

#sValidateErrorLicense='Your %s license status could not been verified at this time.  Please try again later.'
sValidateErrorLicense='현재 사용자의 %s 라이센스를 인증 할 수 없습니다. 다음에 다시 시도 하세요.'

#sValidateNoRemove='Previously uninstalled items can be re-installed, but you can not remove any more %s components with %s until your %s license has been validated.'
sValidateNoRemove='이전에 삭제한 항목을 재 설치 할수 있지만, 라이센스를 인증 받기 전에는 더이상 %s을(를) 사용해 %s 구성 요소를 삭제 할수 없습니다.'

#sTrialTip='Available in %s Professional Only.'
sTrialTip='%s Professional에서만 사용 가능 합니다.'

#sMoreInfo='More Information...'
sMoreInfo='추가 정보...'

#sMoreInfoHint='Connect to the Web to display detailed information on the selected item.'
sMoreInfoHint='선택한 항목의 자세한 정보를 확인 하기 위해 웹에 연결 합니다.'

#sMoreInfoError='Could not connect to the Web. Install a web browser and/or check your network connection.'
sMoreInfoError='웹에 연결 할 수 없습니다. 웹브라우저를 설치하고 네트워크 연결을 점검 하세요.'

#sSendStateData='Send component state data when checking for upgrades'
sSendStateData='업그레이드 확인시 구성요소 상태 자료를 보냄'

#sNodeDesc='%s contains at least one component that'
sNodeDesc='%s은(는) 한개 이상의 구성 요소를 포함'

#sSRWarning1='Removing %s feature - %s will prevent system recovery using %s System Restore.  Your restore points are saved, but your will have to reinstall %s to use them.'
sSRWarning1='%s 기능 삭제 - %s은(는) 시스템 복원을 방지 합니다. 사용자의 복구 시점은 저장 되었지만 복구를 하려면 %s을(를) 재설치 해야 합니다.'

#sSRWarning2='Do you want to continue without the ability to use System Restore until you reinstall %s?'
sSRWarning2='%s을(를) 재설치 할때까지 시스템 복구를 사용 할지 않을껍니까?'

#RemoteAssistance='원격 지원'
RemoteAssistance_Tip='다른 사람이 컴퓨터에 접속후 조작해서 원격으로 기술 지원을 할 수 있습니다.'

#DrWatson_DESC='Dr Watson'
DrWatson_TIP='Dr. Watson은 프로그램 잘못을 트랙하고 스냅샷을 생성 함으로 사용자가 잘못을 진단할 수 있는 프로그램 에러 문제 해결 도구 입니다.'

#vbscript_DESC='VB Script'
vbscript_DESC='비쥬얼 베이직 스크립트'

#vbscript_TIP='Visual Basic scripting support for Internet Explorer'
vbscript_TIP='인터넷 익스플로어에서 비쥬얼 베이직 스크립팅을 지원 합니다.'

#jscript_DESC='Java Script'
jscript_DESC='자바 스크립트'

#jscript_TIP='Javascript scripting support for Internet Explorer.  Also required by some Management Console objects.'
jscript_TIP='인터넷 익스플로어에서 자바 스크립팅을 지원 합니다.  관리 콘솔 오브젝트에서 필요 합니다.'

#MSHTMLengine_DESC='IE HTML Rendering Engine'
MSHTMLengine_DESC='IE HTML 렌더링 엔진'

#MSHTMLengine_Tip='Core Microsoft HTML renderer that is used to display HTML content in IE and on the Windows active desktop as well as in other applications such as Outlook Express, Windows Media Player and third party browsers that are based on Internet Explorer.'
MSHTMLengine_Tip='IE, 윈도우 액티브 데스크탑, 그리고 다른 어플레케이션(아웃룩 익스프레스, 윈도우 미디어 플레이어, IE를 기반으로 하는 제 3자 제작 브라우저)에서 HTML 내용을 표시해 주는 핵심 마이크로소프트 HTML 랜더러.'

#OS2_DESC='OS/2 Subsystem'
OS2_DESC='OS/2 Subsystem'

#OS2_TIP='Provides an emulated OS/2 environment that allows some OS/2 ver 1.x applications to run under Windows.'
OS2_TIP='윈도우에서 OS/2 v1x 어플리케이션이 동작 하도록 OS/2 환경을 에뮬레이트 해줍니다..'

#POSIX_DESC='POSIX Subsystem'
POSIX_DESC='POSIX Subsystem'

#POSIX_TIP='Provides an emulated POSIX environment to allow some UNIX-based applications written to the POSIX international standard for portability to run under Windows.'
POSIX_TIP='유닉스를 기반으로 하는 몇몇의 어플리케이션들이 동작 하도록 POSIX 환경을 에뮬레이트 해줍니다.'

#Briefcase_DESC='Briefcase'
Briefcase_DESC='내 서류 가방'

#Briefcase_Tip='Briefcase is used to organise and sycronise multiple files being carried between separate computers.'
Briefcase_Tip='내 서류 가방은 다른 컴퓨터간의 다중 파일을 정리하고 동기화 하는데 사용 됩니다..'

############### New for Version 1.6 ###############

#SR_Service_Name='System Restore Service'
SR_Service_Name='시스템 복구 서비스'

#SR_Service_Desc='Performs system restore functions. To stop service, turn off System Restore from the System Restore tab in My Computer->Properties'
SR_Service_Desc='시스템 복구 기능을 실행 합니다. 서비스를 중지 하려면, 시스템 복구를 내 컴퓨터 -> 속성의 시스템 복구 탭에서 끄세요.'

#SystemRestoreWarning1='You have selected to uninstall System Restore.  Previously saved restore points will be lost and you will not be able to use System Restore to restore your system to an earlier configuration.  Please ensure that you have adequate backups of your system configuration if you proceed.'
SystemRestoreWarning1='시스템 복구를 언인스톨 하려고 합니다.  이전에 저장된 복구 시점이 사라지고 시스템 복구를 사용해서 시스템을 이전 시점으로 되돌리는것을 못하게 됩니다.  계속 하려면 올바른 사용자 시스템 설정 백업이 있는지 확인 하세요.'

#SystemRestoreWarning2='Do you want to continue without the ability to use System Restore to recover your system?'
SystemRestoreWarning2='시스템 복구를 사용해서 시스템을 복구 못하게 됩니다 계속 할까요?'

#sGetStatus='Retrieving installation status'
sGetStatus='설치 상태 검색'

sLoadProfile='Loading saved profile: %s'
sLoadProfile='저장된 프로파일 여는중: %s'

#sProfile='Profile'
sProfile='프로파일'

#sUpgradeInterval='days between prompts for online upgrade check'
sUpgradeInterval='온라인 업그레이드 확인 알림 주기(일)'

#sUtility='Shrink'
sUtility='줄이기'

#sUninstallData='Uninstall Files for %s Updates'
sUninstallData='%s 업데이트 관련 파일 삭제'

#sUninstallData1='Locate hidden backup files and uninstall information that are used to uninstall %s updates, service packs, and security hot fixes.'
sUninstallData1='숨겨진 백업 파일을 찾고 Locate hidden backup files and uninstall information that are used to uninstall %s 업데이트, 서비스팩, 보안 핫픽스들을  언인스톨 하는데 사용되는 정보를 언인스톨 합니다..'

#sUninstallData2='For security and stability reasons most people should run %s with all the latest updates and bug fixes installed and so their uninstall data is generally not required.  If you remove the uninstall data you can only remove the updates by re-installing %s.'
sUninstallData2='보안과 안정성을 위해 그리고 언인스톨 정보가 필요하지 않게 하기위해 대부분의 사람은 최신의 업데이트와 버그 수정판이 설치된 상태에서 %s을(를) 실행 해야 합니다. 만약 언인스톨 정보를 삭제 했다면 %s을 재설치 해야만 업데이트를 삭제 할 수 있습니다.'

#sAnalyze='&Analyze'
sAnalyze='분석(&A)'

#sDelete='&Delete'
sDelete='삭제(&D)'

#sTotal='Total'
sTotal='총'

#sTotalUninstallData='Uninstall data occupies %s of storage.  You can delete this now if you wish to recover the space.'
sTotalUninstallData='%s에서 차지하는 데이타를 삭제 합니다.  여유 공간을 확보 하려면 지금 삭제 할수 있습니다.'

#sDeleteRecycle='Delete to Recycle Bin'
sDeleteRecycle='휴지통으로 삭제'

#sNotAllDeleted='Some files were not deleted.  They may have been locked for use by %s.'
sNotAllDeleted='몇몇의 파일이 삭제 되지 않았습니다.  %s이(가) 사용중이라 잠겨 있을 수 있습니다.'

#sPromptSendStateData1='While checking for updated versions %s can tell the %s developers which features you have chosen to uninstall from %s.  These removal statistics are sent anonymously to help LitePC Technologies in planning future versions and products.'
sPromptSendStateData1='While checking for updated versions 업데이트된 버전을 확인 하는 동안 %s은(는) %s에서 무슨 기능을 삭제 했는지 %s 개발자는에게 보낼수 있습니다.  이 삭제 통계는 미래 버전 계획과 제품에 도움을 주기 위해 무기명으로 LitePC Technology에 보내 집니다.'

#sPromptSendStateData2='Send removal statistics?'
sPromptSendStateData2='삭제 통계를 보낼까요?'

#DiskClean_DESC='Disk Cleanup'
DiskClean_DESC='디스크 청소'

#DiskClean_InfoTip='Enables you to clear your disk of unnecessary files.'
DiskClean_InfoTip='디스크의 필요 없는 파일을 삭제 할수 있게 합니다.'

#ntbackup_DESC='Backup'
ntbackup_DESC='백업'

#ntbackup_InfoTip='Archives data to protect it from accidental loss.'
ntbackup_InfoTip='데이타가 실수로 없어지지 않도록 백업 합니다.'

#ImapiSvc_Display='IMAPI CD-Burning COM Service'
ImapiSvc_Display='IMAPI 시디 굽기 COM 서비스'

#ImapiSvc_Desc='Manages CD recording using Image Mastering Applications Programming Interface (IMAPI). If this service is stopped, this computer will be unable to record CDs. If this service is disabled, any services that explicitly depend on it will fail to start.'
ImapiSvc_Desc='Image Mastering Applications Programming Interface (IMAPI)을 사용해서 CD 기록을 관리 합니다. 만약 이 서비스가 중지되면, 이 컴퓨터는 CD를 구울수 없습니다. 만약 이 서비스를 사용 안하면, 이것과 연관된 서비스는 시작 하지 못합니다.'

#DEFRAG_SNAPIN='Disk Defragmenter'
DEFRAG_SNAPIN='디스크 조각 모음'

#DEFRAG_Infotip='Defragments your volumes so that your computer runs faster and more efficiently.'
DEFRAG_Infotip='컴퓨터가 좀 더 빨리 동작 하도록 사용자의 볼륨을 조각 모음 합니다..'

#perfmon='Performance Monitor'
perfmon='성능 감시'

#PerfmonSvc_Desc='Monitor the performance of Windows subsystems with graphical display of performance data'
PerfmonSvc_Desc='성능 데이타가 그래픽으로 표시되는 윈도우 서브 시스템의 성능을 감시 합니다.'

#VB5run_DESC='VB 5.0 Runtime Library'
VB5run_DESC='VB 5.0 런타임 라이브러리'

#VB5run_TIP='The Microsoft Visual Basic 5.0 runtime library contains shared code that is required by all programs written using Microsoft Visual Basic version 5.x'
VB5run_TIP='마이크로 소프트 비쥬얼 베이직 5.0 런타임 라이브러리는 마이크로 소프트 비쥬얼 베이직 v5.x로 제작된 모든 프로그램에서 필요한 코드를 포함 합니다.'

#VB6run_DESC='VB 6.0 Runtime Library'
VB6run_DESC='VB 6.0 런타임 라이브러리'

#VB6run_TIP='The Microsoft Visual Basic 6.0 runtime library contains shared code that is required by all programs written using Microsoft Visual Basic version 6.x'
VB6run_TIP='마이크로 소프트 비쥬얼 베이직 6.0 런타임 라이브러리는 마이크로 소프트 비쥬얼 베이직 v6.x로 제작된 모든 프로그램에서 필요한 코드를 포함 합니다.'

#notepad='Notepad'
notepad='메모장'

#notepad_infotip='Creates and edits text files using basic text formatting.'
notepad_infotip='기본 텍스트 형식의 텍스트 문서를 생성 하고 편집 합니다.'

#sValidateSig1='This copy of %s could not be activated using the customer information stored on this computer.  To complete the activation process %s must connect on-line to LitePC Technologies to confirm your license details.'
sValidateSig1='이 컴퓨터에 저장된 고객 정보로 %s을(를) 인증할 수 없습니다.  %s의 인증을 마치려면 LitePC Technologies 서버에 온라인으로 접속 해서 라이센스 정보를 확인 시켜야 합니다.'

#sValidateSig2='%s could not be activated because the customer details stored on this computer for license %s are not correct.'
sValidateSig2='이 컴퓨터에 저장된 라이센스 %s의 고객 정보가 틀려서 %s을(를) 인증 할 수 없습니다.'

#sValidateSig3='The correct license details have been re-sent via email from LitePC Technologies to the email address that is registered to license %s. Please use the license details from this email when you re-start %s.'
sValidateSig3='LitePC Technologies에서 구입시 등록된 Email로 올바른 라이센스 정보를 재 발송 했습니다. %s을(를) 재시작 하고 Email 상의 라이센스 정보를 사용 하세요.'

#sValidateSig4='If your registered email address is no longer valid you can login to LitePC Technologies server to update your customer profile and request new license codes. %s'
sValidateSig4='만약 등록된 Email 주소를 더이상 사용하지 않는다면 LitePC Technologies 서버에 로그인 해서 사용자 프로파일을 업데이트 하고 %s의 새로운 라이센스 코드를 요청 할 수 있습니다 '

#sValidateLicense5='quoting code: %s'
sValidateLicense5='인용 코드: %s'

##################### END LANGUAGE MODULE ##################### 

Remove NOT from the Category below when the translation is complete

CategoryTranslationIsComplete
CategoryAllLanguageModules 

Language Files